And so as soon as they let me take you home, we went up to see him. |
И как только мне позволили забрать тебя домой, мы пошли увидеться с ним. |
Where are these Brazilians I'm supposed to see? |
Где бразилец с которым я должен увидеться? |
You didn't try to see her? |
Ты не пыталась с ней увидеться? |
You came all this way just to see me? |
Ты столько проехал, чтобы увидеться со мной? |
What do you want to see me for? |
Для чего ты хочешь увидеться со мной? |
Well, that was unfortunate, but... I am so happy that we could see each other again. |
Это было ужасно, но... я так рад, что мы смогли увидеться снова. |
We're here to see Abe Simpson. |
Мы хотим увидеться с Эйбом Симпсоном. Эйб Симпсон? |
We just went to see a dead family member. |
чтобы увидеться с мертвыми членами семьи. |
The Special Rapporteur did not meet Mayor Cruz, despite a request to see all those imprisoned in connection with the Acteal massacre. |
Специальный докладчик не встретилась с мэром Крусом, несмотря на просьбу увидеться со всеми лицами, заключенными в тюрьму в связи с кровавой расправой в Актеале. |
Why don't you call her and see...? |
Почему ты не позвонишь ей или не попробуешь увидеться...? |
When his father visited him at the detention centre on 25 May 1999 he was unable to see his son because his health had deteriorated so severely. |
Его здоровье настолько ухудшилось, что он не смог увидеться со своим отцом, когда тот посетил его в лагере 25 мая 1999 года. |
I want to see my family and I don't want to live in this hotel. |
Я хочу увидеться со своей семьей и не хочу жить в этой гостинице . |
Why would you drop by to see George? |
Зачем тебе надо было увидеться с Джорджем? |
Well, they did promise to see us there, right? |
Ну, они ведь обещали увидеться там с нами, правильно? |
Look, I have an appointment to go back and see my mother on Monday, and I just... |
Послушайте, в понедельник я должен снова увидеться с матерью, и я... |
You can explain to him can't see his mom, but at least he'll be close to her. |
Объясни, что он не сможет увидеться с ней, но хотя бы будет рядом. |
You two wanted to see me? |
Вы двое хотели увидеться со мной? |
You don't want to see her? |
Ты не хочешь увидеться с ней? |
New proposal: Get to know us at the dance and decide there which of us you'd like to see again. |
Новое предложение: лучше узнаете нас на танцах и решите, с кем из нас вы хотите снова увидеться. |
But do you want to see him? |
Но ты хочешь увидеться с ним? |
No, he left this at my place because he wants to see me again. |
Нет, он оставил этот шарф у меня, потому что хочет увидеться со мной снова. |
I want to see my father but I had no right to do what I did. |
Я, конечно, хочу увидеться с отцом, но я не должна была так поступать. |
You can't get in to see Mike? |
Ты не можешь увидеться с Майком? |
Does Daisy want to see him? |
А сама Дейзи хочет с ним увидеться? |
The day I went out to see Manfredi I asked myself: |
В тот день, когда я поехала увидеться с Манфреди, я посмотрела на Тимоти... и спросила себя: |