| His son, San, disguises himself as an apprentice eunuch in order to see his father. | Его сын, принц Сан, выдал себя за юного евнуха, дабы увидеться со своим отцом. |
| Well, even if he doesn't recognize me, I would still like to see him. | Нет, даже если он забыл нас, всё равно я буду рада вновь увидеться с ним. |
| Can you please see him? just once | Прошу, можешь с ним увидеться? |
| Well, suppose I interrupt Carol's session, so you can see her and decide for yourselves. | Давайте я прерву сессию Кэрол, вы сможете увидеться с ней, и сами всё решите. |
| I don't even know if I will ever see her again. | Не знаю даже, доведётся ли мне снова увидеться с ней. |
| And when she is in town I don't get to see her 'cause I'm working. | А, когда она в городе, мне не удается увидеться с ней, потому что я работаю. |
| Why did you have to see me? | Почему ты хотел увидеться со мной? |
| I just wanted to see my mom, you know? | Я просто хотела увидеться со своей мамой. |
| You saw how bad I wanted to get in to see Elliot and that drove you crazy. | Ты видел как я хотел увидеться с Эллиотом и это свело тебя с ума. |
| Do you think I arranged to see him here? | Думаешь, я договорилась увидеться с ним? |
| According to the note, it seems that you are in a hurry to see him. | По-моему, тебе надо срочно с ним увидеться. |
| Well, I came to see my girlfriend through the back 'cause she usually starts at that time. | Ну, я зашел через черный вход, чтобы увидеться со своей девушкой потому что обычно она начинает в это время. |
| Are you here to see our Tak Gu? | Ты тут, чтобы увидеться с нашим Так Гу? |
| So you're not going to see her again? | И ты не собираешься увидеться с ней снова? |
| Well, they need to see me in person | Они должны увидеться со мной лично. |
| Did you ask her if she would see the prince? | Вы предлагали ей увидеться с внуком? |
| Why were you going to see him? | Зачем ты хотел с ним увидеться? |
| They still won't let me see her . | Мне до сих пор не дают с ней увидеться.» |
| How would you like to see your beloved Cat again? | Не хотели бы вы вновь увидеться со своей любимой Кет? |
| She wants me to come see the kids, and then she doesn't. | То она хочет, чтобы я пришёл увидеться с ребёнком, когда прихожу - не пускает. |
| I gave the letter to Mr Mori, so I'll go to see him. | Я отдал письмо господину Мори, теперь надо увидеться с ним. |
| Don't take this the wrong way, but it sounds like you're the one who needs to see a counsellor. | Не поймите меня не правильно, но кажется именно вы тот человек, которому необходимо увидеться с консультантом. |
| I want to see my daughter! | Я хочу увидеться со своей дочерью. |
| Now what was so important that you just had to see me? | Что такого важного произошло, что тебе надо было со мной увидеться? |
| Will you let me see her? | Мне можно будет с ней увидеться? |