Aren't you going to see the doctor about that mole? |
Ты разве не собирался увидеться с доктором из-за твоей родинки? |
You come to see me once a week, |
Ты приезжаешь увидеться со мной раз в неделю. |
Leslie, did you go see Barney last night? |
Лесли, Вы ходили увидеться с Барни вчера вечером? |
From now on, his ashes will be right here so when his friends come to visit, he can see them. |
Так он снова сможет увидеться со своими друзьями, которые будут приходить в этот бар. |
Let me see her. Please, mister! |
Разрешите мне увидеться с ней, пожалуйста... |
Kate, you must realize that they'll never let you see her. |
Кэйт, Кэйт, ты должна понять, тебе никогда не позволят с ней увидеться. |
I prefer not to talk about this on the phone, but it's our feeling that Sally needs to see a psychiatrist. |
Я бы предпочла не говорить об этом по телефону, но на наш взгляд, Салли нужно увидеться с психиатром. |
Were you... coming to see me? |
Ты заходил... увидеться со мной? |
What, are you here to see Ethan? |
И что, ты здесь чтобы увидеться с Итаном. |
He's dying to see me, even if it's just for a minute. |
Он хочет увидеться, хоть на минутку. |
Figure we should see your family, your mama and mine, get some new clothes. |
Считаю мы должны увидеться с твоей семьёй, твоей мамой и моей, взять новую одежду. |
We weren't on the best of terms when he left Whiting Field, and... now he wants to see me before I deploy. |
Мы не были лучшими друзьями, когда он покинул Вайтинг Филд, и... теперь он хочет увидеться со мной до отплытия. |
Every time we go to see one of these Red John suspects, I get edgy. |
Каждый раз, когда мы должны увидеться с одним из подозреваемых в списке, я начинаю нервничать. |
You wanted to see her, right? |
Ты ведь хочешь увидеться с ней? |
"Make no attempt to see her again" |
"Не пытайтесь увидеться с ней снова" |
All right, you know what, I think it's time to see what Melanie Ayers has to say about this. |
Ладно, думаю, пришло время увидеться с Мелани Айерс и расспросить ее. |
I got to go see a guy about a thing. |
Мне надо пойти увидеться кое с кем по поводу одного дела |
If I hadn't, I'd never have a chance to see him outside of work. |
Это единственная возможность увидеться с ним не на работе. |
I know you were just trying to get him to see his boyfriend, but he'd better still bring back cheesecake. |
Я знаю, что ты просто пытался заставить его увидеться со своим бойфрендом, но ему всё же лучше вернуться с чизкейком. |
How am I supposed to see him? |
Как я могу увидеться с ним? |
I have no money and a father in prison who didn't even want to see me on Thanksgiving. |
У меня нет денег, а мой отец в тюрьме и не хочет даже увидеться со мной на День благодарения. |
Scotty will witness that I'm dying to see him... and it won't matter how we're dressed. |
Скотти подтвердит, что я умираю от желания увидеться с ним, и не важно, как мы одеты. |
How did you get in to see him? |
Как тебе удалось увидеться с ним? |
So if we want to see each other again, we have to be careful. |
Так что, если мы хотим увидеться снова, мы должны быть осторожными. |
Is there someone more important you need to see? |
Тебе нужно увидеться с кем-то поважнее? |