Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеться

Примеры в контексте "See - Увидеться"

Примеры: See - Увидеться
Aren't you going to see the doctor about that mole? Ты разве не собирался увидеться с доктором из-за твоей родинки?
You come to see me once a week, Ты приезжаешь увидеться со мной раз в неделю.
Leslie, did you go see Barney last night? Лесли, Вы ходили увидеться с Барни вчера вечером?
From now on, his ashes will be right here so when his friends come to visit, he can see them. Так он снова сможет увидеться со своими друзьями, которые будут приходить в этот бар.
Let me see her. Please, mister! Разрешите мне увидеться с ней, пожалуйста...
Kate, you must realize that they'll never let you see her. Кэйт, Кэйт, ты должна понять, тебе никогда не позволят с ней увидеться.
I prefer not to talk about this on the phone, but it's our feeling that Sally needs to see a psychiatrist. Я бы предпочла не говорить об этом по телефону, но на наш взгляд, Салли нужно увидеться с психиатром.
Were you... coming to see me? Ты заходил... увидеться со мной?
What, are you here to see Ethan? И что, ты здесь чтобы увидеться с Итаном.
He's dying to see me, even if it's just for a minute. Он хочет увидеться, хоть на минутку.
Figure we should see your family, your mama and mine, get some new clothes. Считаю мы должны увидеться с твоей семьёй, твоей мамой и моей, взять новую одежду.
We weren't on the best of terms when he left Whiting Field, and... now he wants to see me before I deploy. Мы не были лучшими друзьями, когда он покинул Вайтинг Филд, и... теперь он хочет увидеться со мной до отплытия.
Every time we go to see one of these Red John suspects, I get edgy. Каждый раз, когда мы должны увидеться с одним из подозреваемых в списке, я начинаю нервничать.
You wanted to see her, right? Ты ведь хочешь увидеться с ней?
"Make no attempt to see her again" "Не пытайтесь увидеться с ней снова"
All right, you know what, I think it's time to see what Melanie Ayers has to say about this. Ладно, думаю, пришло время увидеться с Мелани Айерс и расспросить ее.
I got to go see a guy about a thing. Мне надо пойти увидеться кое с кем по поводу одного дела
If I hadn't, I'd never have a chance to see him outside of work. Это единственная возможность увидеться с ним не на работе.
I know you were just trying to get him to see his boyfriend, but he'd better still bring back cheesecake. Я знаю, что ты просто пытался заставить его увидеться со своим бойфрендом, но ему всё же лучше вернуться с чизкейком.
How am I supposed to see him? Как я могу увидеться с ним?
I have no money and a father in prison who didn't even want to see me on Thanksgiving. У меня нет денег, а мой отец в тюрьме и не хочет даже увидеться со мной на День благодарения.
Scotty will witness that I'm dying to see him... and it won't matter how we're dressed. Скотти подтвердит, что я умираю от желания увидеться с ним, и не важно, как мы одеты.
How did you get in to see him? Как тебе удалось увидеться с ним?
So if we want to see each other again, we have to be careful. Так что, если мы хотим увидеться снова, мы должны быть осторожными.
Is there someone more important you need to see? Тебе нужно увидеться с кем-то поважнее?