With modern scientific methods, you just use doors with cushions and books on top. |
Согласно современным веяниям науки мы просто используем двери с наваленными сверху диванными подушками и книгами. |
A great variety of complex natural phenomena in many scientific fields exhibit power-law behaviour, reflecting a hierarchical or multifractal structure. |
Огромное множество сложных природных явлений в различных областях науки подпадает под действие степенного закона, отражающего иерархическую или многофрактальную структуру. |
CR&D also provides leveraged scientific services for existing businesses within DuPont. |
Кроме того, группа оказывает услуги в области науки для ряда фирм в составе DuPont. |
Consequently they are not only good surgeons but are also versed in the latest scientific methods. |
Это дает им возможность, оставаясь опытными хирургами, обогащать свои знания и умения соответственно самым последним достижениям медицинской науки и техники. |
The Ministry of Science and Education of Kazakhstan involves 55 scientific organisations. |
В ведении Министерства образования и науки Казахстана в настоящее время находятся 55 научных организаций. В них работают свыше 5 тыс. |
Ocean sciences 1 attempts to deepen the scientific understanding of the interplays. |
Сегмент «Науки об океане 1» призван углублять научное понимание этого взаимодействия. |
There is a danger that scientific establishments may degenerate into fiefdoms controlled by scientific mandarins who dominate major state-funded university departments and laboratories. |
Существует опасность, что научные учреждения могут деградировать и превратиться в феоды, контролируемые мандаринами от науки, господствующими в отделах и лабораториях крупных университетов, находящихся на государственном финансировании. |
In addition, through e-science, citizens are becoming important agents in the scientific endeavour, participating in the collection of scientific information and defining research agendas. |
Кроме того, с помощью электронной науки граждане становятся активными пропагандистами научных знаний, занимаясь сбором научной информации и разработкой программ проведения научных исследований. |
That is why the project scientific and educational goal consists in creation of the balanced GTS functioning fundamentals, modern scientific and management strategy in minerals and energy resources use simultaneously keeping sustainability of these systems. |
Поэтому целью НОЦ в сфере науки и образования есть создание фундаментальных принципов функционирования сбалансированных геотехнических систем, современного научно-технического и организационного кругозора при использовании сырьевого и энергетического потенциала этих систем с одновременным обеспечением их устойчивости. |
Women role models, gender-sensitive teaching methods, mentoring for girls, and math and science camps helped challenge negative representations of scientific careers and address girls' lack of confidence in scientific fields. |
Пропаганда на примере добившихся успеха женщин, применение методов преподавания, учитывающих гендерные аспекты, наставничество для девочек и организация математических и научных лагерей помогали бороться с негативными представлениями о научной карьере и устранять ту неуверенность, которую чувствуют девочки в отношении науки. |
Among the most influential challengers of this approach was Thomas Kuhn, who argued instead that experimental data always provide some data which cannot fit completely into a theory, and that falsification alone did not result in scientific change or an undermining of scientific consensus. |
Среди наиболее влиятельных противников такого подхода выделяется историк Томас Кун, который возразил, что полная совокупность экспериментальных данных всегда содержат некоторые противоречия с теорией, и только лишь их наличие и даже опровержение ими какой-либо теории не приводит к существенному развитию науки или подрыву научного консенсуса. |
In an editorial published in The Washington Post, Oreskes stated that those who opposed these scientific findings are amplifying the normal range of scientific uncertainty about any facts into an appearance that there is a great scientific disagreement, or a lack of scientific consensus. |
В редакционной статье Washington Post Орескес утверждает, что противники антропогенного характера потепления излагают состояние науки таким образом, что реальный нормальный диапазон научной неопределённости любых фактов превращается во впечатление, что в этой области есть существенные научные разногласия или вообще отсутствует консенсус. |
One important point is the building of capacities in the countries to use science and to concurrently elevate UNEP's scientific capacity to assist the Member States by broadening the spectrum toward the scientific community and other scientific entities. |
Важным вопросом является наращивание потенциала стран по использованию науки при одновременном расширении научных возможностей ЮНЕП оказывать помощь государствам-членам на основе расширения сотрудничества с научными кругами и учреждениями. |
There are 34 chairs, Higher Schools, Interdepartmental Upgrading Institute, specialized scientific board(s) for defending dissertations and research laboratories, a computing centre, a scientific library, a publishing house, sports complexes. |
ХНЭУ - базовый региональный центр по подготовке и переподготовке государственных служащих и один из научно-методических центров Министерства образования и науки Украины по вопросам подготовки экономистов и менеджеров. |
The wonderful archives here bear witness to over 350 years of scientific achievements. |
Очень опасно для науки, если держава с самой могущественной экономикой в мире будет подорвана такого рода антинаучными тенденциями. |
Its scientific subjects cover essentially all major trends in physics. |
Как современный полифизический институт был основан выдающимся физиком-оптиком и организатором науки академиком С.И.Вавиловым в 1934 году. |
The scientific achievements of the University are known both in Ukraine and abroad. |
За значительный вклад ХНУРЭ и лично Заслуженного деятеля науки и техники Украины проф. Кащеева Б.Л. |
The Roma Institute in Novi Sad publishes a scientific and cultural periodical Alav e Romengo. |
Институт рома в Нови-Сади публикует периодическое издание, посвященное вопросам науки и культуры под названием "Алав э роменго". |
No system of venture capital - ie, one where investors support promising new scientific developments - exists. |
С точки зрения автора, от решения судьбы нового поколения ученых зависит не только судьба науки в России, но и самой страны. |
But it is not nearly enough. Despite open borders, scientific contacts, participation in conferences, even the exchange of publications, remain problematic. |
Если в Советском Союзе были приняты смелые и результативные решения по созданию региональных центров науки в Новосибирске, на Урале, на Дальнем Востоке, Поволжье, то в современных условиях несомненно должны быть определены региональные приоритеты и найдены новые пути их реализации. |
The highest and most prestigious scientific award of the Netherlands is named the Spinozaprijs (Spinoza prize). |
Спиноза - важная историческая личность на родине в Нидерландах, самая престижная премия в области науки названа в его честь - Премия Спинозы (англ. Spinoza Prize). |
Climate change and scientific consequences in Africa: post-Copenhagen |
Изменение климата и его последствия для развития науки в Африке с учетом результатов конференции в Копенгагене |
The exhibitions seek to provide knowledge-oriented, scientific and interactive exhibits and allow visitors to explore science in a hands-on experience. |
Они призваны дать посетителям возможность самостоятельного исследования вопросов науки путем непосредственного взаимодействия с познавательными экспонатами. |
But it's a human problem. It's a scientific problem, if you will. |
Это проблема человечества. Задача науки, если хотите. |
And to introduce the scientific and literary achievements of Azerbaijani writers to the wider world, it translates and publishes their works in English; audio-books are also produced. |
С целью представить широкой мировой общественности достижения азербайджанской науки и литературы осуществляется перевод и издательство на английском языке трудов азербайджанских учёных. |