But you have to do the same. |
Но тебе придется сделать тоже самое. |
And you'll do the same. |
И ты будешь делать тоже самое, понял? |
You should consider doing the exact same thing with Rory. |
Тебе следует сделать тоже самое с Рори. |
Just put it away and tell him to do the same. |
Просто убери его и скажи ему сделать тоже самое. |
In a way... I feel the same way about Delenn. |
В данный момент тоже самое я чувствую в отношении Деленн. |
And we're about to do the very same thing. |
А мы собираемся совершить тоже самое. |
Like, the same could be said of eating blueberries, and unlike men... |
Но тоже самое можно сказать и о чернике. И в отличии от мужчин... |
I feel the same way about the chains that bind me. |
Я чувствую тоже самое из-за цепей которые связывают меня. |
The same goes for your decision to leave the company. |
Тоже самое относится к твоему решению покинуть компанию. |
And for what it's worth, she feels the same. |
И что еще хуже, она чувствует тоже самое. |
So he was offering me the opportunity to do the same. |
Итак, он предложил мне сделать тоже самое. |
I think you'd be wise to do the same. |
Надеюсь, ты делаешь тоже самое. |
It's the same with him and bees. |
У моего с пчелами тоже самое. |
Maybe he was telling us we could do the same. |
Может быть он хотел нам сказать, что мы можем сделать тоже самое. |
You'd want him to do the same for you. |
Ты бы хотела, чтобы он сделал тоже самое для тебя. |
You'd do the same to Earth. |
И тоже самое вы собирались сделать с Землей. |
It devastated her, and I can see it's doing the same to you. |
Это опустошило её, и я вижу, что тоже самое происходит с тобой. |
Now, I'm doing the same to her. |
Теперь я делаю тоже самое с ней. |
And on August 5, the night of the Lakeshore crash, same thing. |
И пятого августа, в ночь аварии Лейкшор, тоже самое. |
My running is the same as me keeping still. |
Мой бег это тоже самое, что и моё стояние на метсте. |
You may one day hope to do the same. |
Однажды ты можешь захотеть сделать тоже самое. |
Perhaps because I went through the same experience. |
Наверное, потому что пережил тоже самое. |
I feel the same way about you. |
Тоже самое я могу сказать о себе. |
You know, one very clever person said the same to me. |
Ты знаешь, совсем недавно один очень умный человек говорил мне тоже самое. |
Mrs. Hemingway, communist is not the same as anti-fascist. |
Миссис Хемингуэй... коммунисты не тоже самое, что антифашисты. |