| But you have to do the same. | Но тебе придется сделать тоже самое. |
| And you'll do the same. | И ты будешь делать тоже самое, понял? |
| You should consider doing the exact same thing with Rory. | Тебе следует сделать тоже самое с Рори. |
| Just put it away and tell him to do the same. | Просто убери его и скажи ему сделать тоже самое. |
| In a way... I feel the same way about Delenn. | В данный момент тоже самое я чувствую в отношении Деленн. |
| And we're about to do the very same thing. | А мы собираемся совершить тоже самое. |
| Like, the same could be said of eating blueberries, and unlike men... | Но тоже самое можно сказать и о чернике. И в отличии от мужчин... |
| I feel the same way about the chains that bind me. | Я чувствую тоже самое из-за цепей которые связывают меня. |
| The same goes for your decision to leave the company. | Тоже самое относится к твоему решению покинуть компанию. |
| And for what it's worth, she feels the same. | И что еще хуже, она чувствует тоже самое. |
| So he was offering me the opportunity to do the same. | Итак, он предложил мне сделать тоже самое. |
| I think you'd be wise to do the same. | Надеюсь, ты делаешь тоже самое. |
| It's the same with him and bees. | У моего с пчелами тоже самое. |
| Maybe he was telling us we could do the same. | Может быть он хотел нам сказать, что мы можем сделать тоже самое. |
| You'd want him to do the same for you. | Ты бы хотела, чтобы он сделал тоже самое для тебя. |
| You'd do the same to Earth. | И тоже самое вы собирались сделать с Землей. |
| It devastated her, and I can see it's doing the same to you. | Это опустошило её, и я вижу, что тоже самое происходит с тобой. |
| Now, I'm doing the same to her. | Теперь я делаю тоже самое с ней. |
| And on August 5, the night of the Lakeshore crash, same thing. | И пятого августа, в ночь аварии Лейкшор, тоже самое. |
| My running is the same as me keeping still. | Мой бег это тоже самое, что и моё стояние на метсте. |
| You may one day hope to do the same. | Однажды ты можешь захотеть сделать тоже самое. |
| Perhaps because I went through the same experience. | Наверное, потому что пережил тоже самое. |
| I feel the same way about you. | Тоже самое я могу сказать о себе. |
| You know, one very clever person said the same to me. | Ты знаешь, совсем недавно один очень умный человек говорил мне тоже самое. |
| Mrs. Hemingway, communist is not the same as anti-fascist. | Миссис Хемингуэй... коммунисты не тоже самое, что антифашисты. |