Because they're emotionally involved and it's the same with lawyers. |
Потому что они эмоционально связаны, и тоже самое с юристами. |
Marvin Caul must have done the exact same thing. |
Марвин Кол должно быть сделал тоже самое. |
You know, there are some people who say the exact same thing happened to you. |
Знаешь, некоторые люди говорят тоже самое про тебя. |
I mean, if we win, they do the same. |
Я имею в виду, если мы выиграем, они должны будут сделать тоже самое. |
I hope my best friend would do the same for me. |
Я надеюсь мой лучший друг сделал бы тоже самое для меня. |
Because we're wired the same. |
Потому что мы связывали тоже самое. |
I mean, I feel the exact same way. |
То есть, я чувствую тоже самое. |
It is the same in Italy and Morocco. |
Тоже самое в Италии и Марокко. |
I could say the same to you. |
Я мог бы тоже самое тебе предъявить. |
We should have done the same to you. |
Мы должны были сделать тоже самое с вами. |
Your cage is invisible, but you feel it just the same. |
Твоя клетка невидима, но ты чувствуешь тоже самое. |
Could ask you the same question. |
Я могу спросить у тебя тоже самое. |
And maybe it goes the same for the woman who tried to stab herself. |
И, я думаю, может быть тоже самое... было с женщиной, которая пыталась себя заколоть. |
I could say the same for you and Agent Gibbs. |
Могу сказать тоже самое про вас с агентом Гиббсом. |
If you promise to do the same to your sister. |
Если ты тоже самое скажешь своей сестре. |
He'll probably try to get one using that same name. |
Он, вероятно, попытается получить его на тоже самое имя. |
It's truly amazing to me how many men in your position lack the sense to do the same. |
Это просто удивительно, как многим людям в вашем положении не хватает ума сделать тоже самое. |
I got six employees who'll tell you the same. |
Шесть моих рабочих скажут вам тоже самое. |
It'll be the same if you go away. |
Тоже самое произойдет, если не станет и тебя. |
I wanted to do the same for Daniel. |
Я хочу сделать тоже самое для Даниэля. |
The same applies to the "sdb" disk and its partitions. |
Тоже самое относится к "sdb" диску и его разделам. |
I'll make sure the Bureau does the same. |
Я проконтролирую, что Бюро сделает тоже самое. |
The same is true for operations with warehouses. |
Для операций со складами характерно тоже самое. |
And I think we should encourage our pupils to do the same. |
И я думаю, мы должны поощрить наших учеников сделать тоже самое. |
Maybe he did the same to me. |
Может он сделал мне тоже самое. |