I've offered the same. |
Я предложу ему тоже самое. |
The same, but different. |
Тоже самое, но приблизительно. |
Your memories do the same for you? |
С твоими воспоминаниями тоже самое? |
The numbers are the same happens. |
С числами происходит тоже самое. |
Just more of the same. |
Все более-менее тоже самое. |
Can you say the same? |
Можете сказать тоже самое? |
The same goes for hybrids. |
Тоже самое относится и к гибридам. |
It's the same with love, I guess. |
Тоже самое и с любовью. |
I suggest you do the same. |
Могу посоветовать тебе тоже самое. |
Is it the same here? |
Тоже самое и здесь? |
I could say the same. |
Могу сказать тоже самое. |
You would have done the same. |
Ты бы сделала тоже самое. |
Say the same about you. |
Скажи тоже самое про себя |
Maybe I did the same. |
Возможно, я сделал тоже самое. |
Do the same for her. |
Сделай тоже самое для неё. |
Not quite the same. |
Не совсем тоже самое. |
I feel the same way. |
€ чувствую тоже самое. |
It's like the same as... |
Это тоже самое, как... |
Not the same at all. |
Это не тоже самое. |
Weird - it's the same. |
Странно - всё тоже самое. |
I feel the exact same. |
Я чувствую абсолютно тоже самое. |
The same goes for cooking. |
Тоже самое и в кулинарии. |
I felt the same way. |
Я чувствую тоже самое. |
It's not really the same. |
Это не совсем тоже самое. |
The same with the SA... |
Тоже самое с прокурором... |