Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тоже самое

Примеры в контексте "Same - Тоже самое"

Примеры: Same - Тоже самое
Yes. I feel the same way. Да, я чувствую тоже самое.
She pulled the same type of thing this morning. Она проделала тоже самое сегодня утром.
And then when I offered to do the same, you turned me down. А когда я предложила делать тоже самое, ты отказал мне.
He got married, and I'll probably do the same at some point. Он женился, и я, наверное, сделаю тоже самое в какой-то момент.
All you need to do is say the same. Тебе просто надо сказать тоже самое.
And as I am free, I hereby claim the same for Nassau. И пока свободен я, могу сказать тоже самое за Нассау.
You'd do the same for me. Ты бы для меня тоже самое сделал.
He could say the same of you, of course. Он мог бы сказать тоже самое о Вас, разумеется.
When I got here, they asked me the same question. Когда я попал сюда, меня спрашивали тоже самое.
I could have let Harry do the same. Могла позволить Гарри сделать тоже самое.
And you have that same thing in you. И у вас есть тоже самое.
You need to show him you feel the same way. Вы должны показать ему, что вы чувствуете тоже самое.
I would have done the same for your dad. Я бы сделала тоже самое для твоего отца.
A lot of guys would have done the same. Многие парни хотели бы сделать тоже самое.
I feel the same way, Callie. Я чувствую тоже самое, Кэлли.
Yes, the same one we filed with your offices three weeks ago. Да, тоже самое, мы написали в вашем офисе З недели назад.
Lucky for me, he felt the same about you. К счастью для меня, он чувствует тоже самое к тебе.
I'm sure the same is true for you and Ben. И я уверена, что тоже самое будет и у вас с Беном.
I feel the same way about Kyle... my plutonic friend from work. Я чувствую тоже самое к Кайлу... моему платоническому другу с работы.
Guy De Cornet will be in that building doing the same. Ги Де Корне будет делать тоже самое вот в этом здании.
Leaving isn't the same if it's for good. Уехать навсегда, это не тоже самое, что на какое-то время.
It's not the same as research or just collecting photos. Это не тоже самое, что исследование или просто собирание фотографий.
I hope you do the same. Я надеюсь, ты сделаешь тоже самое.
I wanted to tell you in the off chance that you might feel the same way. Я хотел сказать тебе в надежде, что может быть ты чувствуешь тоже самое.
Guy named Peterson a couple of years ago tried the same. Парень Питерсон несколько лет назад пытался сделать тоже самое.