| Yes. I feel the same way. | Да, я чувствую тоже самое. |
| She pulled the same type of thing this morning. | Она проделала тоже самое сегодня утром. |
| And then when I offered to do the same, you turned me down. | А когда я предложила делать тоже самое, ты отказал мне. |
| He got married, and I'll probably do the same at some point. | Он женился, и я, наверное, сделаю тоже самое в какой-то момент. |
| All you need to do is say the same. | Тебе просто надо сказать тоже самое. |
| And as I am free, I hereby claim the same for Nassau. | И пока свободен я, могу сказать тоже самое за Нассау. |
| You'd do the same for me. | Ты бы для меня тоже самое сделал. |
| He could say the same of you, of course. | Он мог бы сказать тоже самое о Вас, разумеется. |
| When I got here, they asked me the same question. | Когда я попал сюда, меня спрашивали тоже самое. |
| I could have let Harry do the same. | Могла позволить Гарри сделать тоже самое. |
| And you have that same thing in you. | И у вас есть тоже самое. |
| You need to show him you feel the same way. | Вы должны показать ему, что вы чувствуете тоже самое. |
| I would have done the same for your dad. | Я бы сделала тоже самое для твоего отца. |
| A lot of guys would have done the same. | Многие парни хотели бы сделать тоже самое. |
| I feel the same way, Callie. | Я чувствую тоже самое, Кэлли. |
| Yes, the same one we filed with your offices three weeks ago. | Да, тоже самое, мы написали в вашем офисе З недели назад. |
| Lucky for me, he felt the same about you. | К счастью для меня, он чувствует тоже самое к тебе. |
| I'm sure the same is true for you and Ben. | И я уверена, что тоже самое будет и у вас с Беном. |
| I feel the same way about Kyle... my plutonic friend from work. | Я чувствую тоже самое к Кайлу... моему платоническому другу с работы. |
| Guy De Cornet will be in that building doing the same. | Ги Де Корне будет делать тоже самое вот в этом здании. |
| Leaving isn't the same if it's for good. | Уехать навсегда, это не тоже самое, что на какое-то время. |
| It's not the same as research or just collecting photos. | Это не тоже самое, что исследование или просто собирание фотографий. |
| I hope you do the same. | Я надеюсь, ты сделаешь тоже самое. |
| I wanted to tell you in the off chance that you might feel the same way. | Я хотел сказать тебе в надежде, что может быть ты чувствуешь тоже самое. |
| Guy named Peterson a couple of years ago tried the same. | Парень Питерсон несколько лет назад пытался сделать тоже самое. |