Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тоже самое

Примеры в контексте "Same - Тоже самое"

Примеры: Same - Тоже самое
We feel the same way about you. Мы тоже самое думаем о вас.
Looks like right around the same time. Похоже... что в тоже самое время.
I hear the same about you. О вас я слышал тоже самое.
I believe you guys would do the same. Уверен, вы бы сделали тоже самое.
So it's the same with a game design. Тоже самое и с разработкой игр.
Because we would do the same for them. Потому что мы тоже самое сделали бы для них.
Rotate is the same as swivel! Покрути - это тоже самое, что и поверни!
I suggest you all do the same. Я советую вам всем сделать тоже самое.
I did the same kind of thing as a waitress. Я делала тоже самое, когда была официанткой.
It's not the same, Lin. Это не тоже самое, Лин.
Questioned Documents confirmed it's the same photo. Запрошенные данные подтвердили, что это тоже самое фото.
I expected you to do the same, not pile all of your sins... Я ожидала, что ты сделал тоже самое, а не сваливал в кучу все свои грехи...
Candace asked me those exact same questions on our first date. Кэндис спрашивала у меня тоже самое на первом свидании.
Rhys showed up the exact same time... that Anabella came back into my life. Рис появился в тоже самое время... как Анабелла вернулась в мою жизнь.
Well, if it's all the same... Ну, если это почти тоже самое...
I feel the same way when people tell jokes. Я чувствую тоже самое, когда люди шутят.
I could ask the same of you, Mr. Bond. Могу спросить тоже самое у вас, мистер Бонд.
We're reading the exact same thing you are saying. Мы читали тоже самое, что ты сейчас нам говоришь.
That's not the same as telling her, Mr. Reynholm. Это не тоже самое, что сказать ей, мистер Рейнхолм.
Everyone on that list has someone that feels exactly the same way. У каждого пациента в этом списке есть близкие люди, которые чувствуют тоже самое.
You answer one tough question professional, personal, my choice, and I'll do the same. Вы отвечаете на один сложый вопрос, профессиональный, личный, на выбор, и я делаю тоже самое.
You'd do the same for Cat. Ты бы сделала тоже самое для Кэт.
You've taken responsibility for your mistakes, and maybe it's time he did the same. Ты взял на себя ответственность за свои ошибки, возможно, со временем он сделает тоже самое.
I want you to do the same. Я хочу, чтобы вы сделали тоже самое.
I expect you to do the same at home. Надеюсь, тоже самое вы сделаете дома.