Английский - русский
Перевод слова Sale
Вариант перевода Продажа

Примеры в контексте "Sale - Продажа"

Примеры: Sale - Продажа
Although initially much less common than sale by auction, the practice became more widespread after the 1850s, as popular opinion turned against the market sale of a wife. Хотя изначально гораздо более редкая форма, чем продажа через аукцион, эта практика стала более широко распространена после 1850-х годов, когда общественное мнение повернулось против продажи жены на рынке.
Bank metals (purchase and sale, accommodation for the deposit and safekeeping) and the sale of commemorative and others. Операции с банковскими металлами (купля-продажа, размещение на депозит и ответственное хранение), а также продажа юбилейных и др.
Although the sale of electricity is excluded from the Convention's sphere of application, the Convention has been applied by a court in the sale of gas. Хотя продажа электроэнергии исключается из сферы применения Конвенции, один из судов применил Конвенцию к продаже газа.
To achieve such a sale or realization, the insolvency law may need to include an element of flexibility not generally available in laws which define liquidation as a sale of assets as soon as possible and allow the business to be continued only for that purpose. Для такой продажи или реализации законодательство о несостоятельности должно включать элемент гибкости, которая, как правило, отсутствует в законодательстве, где ликвидация определяется как продажа активов в возможно более краткие сроки и где коммерческая деятельность может продолжаться только для этих целей.
Every sale of State and municipal land has to be done by public sale. Продажа государственных и муниципальных земель должна проходить открыто.
However, the sale was sometimes spontaneous, and the wife could find herself the subject of bids from total strangers. Тем не менее, продажа иногда была спонтанной, и жена могла оказаться предметом предложений от совершенно незнакомых людей.
For the husband, the sale released him from his marital duties, including any financial responsibility for his wife. Для мужа продажа была избавлением от супружеских обязанностей, которые включали финансовую ответственность за свою жену.
The primary business of Bomis was the sale of advertising on the search portal. Основным её занятием была продажа рекламы на поисковом портале.
The import, sale and possession of these fish is not permitted within the European Union. В пределах Европейского союза не разрешается импорт, продажа и хранение этих рыб.
In the 1870s from his cellars was allowed the sale of bottles of Caucasian mineral waters. Только из его подвалов в 1870-х годах в Таганроге разрешалась продажа бутылками кавказских минеральных вод.
Even if I could find it, the Slaughterer's Chalice would be an illegal sale. Даже если бы я смогла найти чашу, ее продажа незаконна.
Support and sale in the CIS region. Продажа и поддержка готовых Интернет-магазинов по странах СНГ.
In 1920, they passed the Prohibition Act making the sale of alcohol illegal. В 1920 был принят "сухой закон", и продажа алкоголя стала незаконной.
The D.A. believes that you gave your son drugs, which, under the law, constitutes a sale. Прокурор считает, что именно вы дали наркотики своему сыну, и согласно законодательству, это трактуется как продажа.
I am sorry, but the auction sale of these items is impossible. Продажа этих вещей с аукциона невозможна.
Ara production is unregulated in both method and quality, and its sale is prohibited in Bhutan. Производство напитка не контролируется и его продажа запрещена в Бутане.
A fan pre-sale was released on 6 September with general sale on the 8th. Предпродажа билетов стартовала 6 сентября, основная продажа - 8-го.
The sale of the bronze heads has provoked much controversy. Продажа этих скульптур с аукциона вызвала большой резонанс.
That was my first sale in tree hill. Это моя первая продажа в Три Хилл.
The "bingo" halls, the sale of tax-free cigarettes. Залы для игры в "бинго", продажа свободных от налогообложения сигарет.
Just tell us where the stingers are and where the sale's happening. Просто скажи нам, где "Стингеры" и где произойдет продажа.
You understand why the sale of human organs is illegal. Понимаешь почему продажа человеческих органов нелегальна.
Every encounter is a potential sale, every conversation a customer in the making. Каждая встреча - возможная продажа, каждая беседа - подготовка клиента.
The sale of your Rolls-Royce to Krampf will offer you a perfect cover. Продажа твоего Роллс Ройса Крампфу обеспечит тебе идеальное прикрытие.
In Pakistan, the private sale and transfer of firearms is permitted. В результате действий правительства производство и свободная продажа огнестрельного оружия оказываются под запретом.