Английский - русский
Перевод слова Sale
Вариант перевода Распродажа

Примеры в контексте "Sale - Распродажа"

Примеры: Sale - Распродажа
And FYI, the sale ended last week. И чтоб вы знали, распродажа была на прошлой неделе.
They were 70% off - amazing sale. Они были со скидкой 70% - удивительная распродажа.
It's a fire sale and everything must go. Это дешевая распродажа, и все должно быть продано.
It's a clearance sale and you're the boots, baby. Это полная распродажа, а ты - сапоги, детка.
Weapons sale gone bad with the Russians. Распродажа оружия заканчивается плохо с Русскими.
Looks like they're having a sale. Кажется, у них здесь распродажа.
They had a sale on cotton balls and cantaloupes. У них была распродажа ватных шариков и дынь.
Two hours ago the Christmas tree Macy's sale to have a nap. Два года назад распродажа Рождественских елок у Мейси - немного поспать.
They were having a sale on hats and horns. У них распродажа шляп и свистулек.
There is one such "sale" begins this very morning, Sergeant. Именна такая "распродажа" начинается сегодняшним утром, сержант.
I've got it, looks like a garage sale. Я поняла, выглядит, как распродажа во дворе.
Either your parents are having a yard sale or your house finally threw up. Либо у твоих родителей дворовая распродажа, либо ваш дом наконец-то переполнился.
Turns out there was an estate sale where a treasure hunter named Clyde Belasco bought all of Dempsey's firearms, including 2.38s. Оказывается, была распродажа имущества, где охотник за сокровищами по имени Клайд Беласко купил всё оружие Дэмпси, включая 2 револьвера 38 калибра.
Only $5, clearance sale at Haymart. Всего $5, распродажа в Хаймарте.
Got the big semi-annual tire sale comin' up. На носу большая сезонная распродажа шин.
I noticed in your shop window that you're having a summer sale. В витрине я заметила надпись "летняя распродажа".
A flash sale in the Ladies' wear department starts in 30 seconds. Распродажа в женском отделе начнётся через 30 секунд.
Traditional Siberia Airlines' tickets sale at low rates was conducted. Прошла традиционная распродажа билетов на рейсы «Сибири» по льготным ценам.
Comandante, this is a no "export list" sale. Командующий, это не распродажа по "списку товаров на экспорт".
Our yard sale is not quite all set up yet. Наша распродажа еще не до конца готова.
I guess that store's having a fire sale. Наверное в этом магазине просто обжигающая распродажа.
Dunder mifflin is having our first ever garage sale. В Дандер Мифлин - наша первая гаражная распродажа.
Season sale have begun in our Garden Centres. В наших Центрах Садоводства объявлена сезонная распродажа.
Yes, and our sale will be over by then, I'm certain. Да, а наша распродажа к тому времени несомненно закончится.
A sale on at The Stores is still beyond a stonemason's wages. Распродажа в Универмаге всё ещё не по карману каменщику.