Sell short from our extensive short sale list. |
Продажа без покрытия из обширного списка по продажам без покрытия. |
Business Sale - or partial sale, as a result of restructuring or a change in ownership; requires legal expertise and organization to achieve the desired results. |
Продажа бизнеса - частичная или полная, в результате реструктуризации или смены стратегических ориентиров - для достижения желаемых результатов, требует не только доступа к инвесторам, но и грамотной юридической и процессной организации. |
The simultaneous purchase and sale of the same amount of a given currency for two different dates, against the sale and purchase of another. A swap can be a swap against a forward. |
Одновременная покупка и продажа того же самого количества данной валюты с двумя разными датами, в счет продажи и покупки другой. |
In BPM5, released in 1993, the view that a patent could not be owned outright by a non-resident was dropped, and the sale was recorded in the capital account, as the sale of a "non-produced" asset. |
В РПБ5, опубликованном в 1993 году, подход, согласно которому патент не может принадлежать непосредственно нерезиденту, был исключен, а продажа стала регистрироваться по счету капитала в качестве продажи "непроизведенного" актива. |
I want the upcoming apartment sale to be jumpstarted by aggressive marketing. |
Я хочу, чтобы предстоящая продажа жилья началась с агрессивной рекламы. |
It's hard for me to speak about this now, but nevertheless... the sale of Yuri's premises only covers 1,500,000 yen of the debt. |
Мне трудно говорить об этом сейчас, но... продажа бара Юри покрыла... только часть долга господина Минобэ. |
The forest user groups earned 383 million rupees from the sale of forest products outside the groups. |
Продажа лесной продукции принесла группам лесопользователей 383 миллиона рупий. |
The sale of Pirelli's loss-making share in Telecom Italia has been delayed by Brazil's telecommunications regulator Anatel. |
Продажа неприбыльной доли Pirelli в итальянской компании Telecom Italia была отсрочена телекоммуникационной компанией-регулятором Anatel. |
However sale of "contaminated" berries - downright nonsense in comparison with enormous scales of plundering of other "goods" abandoned after accident on approaches to ChNPP. |
Однако продажа «грязных» ягод - сущие пустяки по сравнению с колоссальными масштабами разворовывания остального «добра», брошенного после катастрофы на подступах к ЧАЭС. |
In France, the sale of products containing butyl nitrite, pentyl nitrite, or isomers thereof, has been prohibited since 1990 on grounds of danger to consumers. |
Во Франции продажа попперсов, содержащих бутилнитрит, пентилнитриты, или их изомеры, запрещена с 1990 на основании опасности для потребителей. |
During global downturn, a lack of cheap credit has kept the home sale San Diego stable. |
Так или иначе, продажа квартиры в Мекке доступна только состоятельным людям. |
The renewal will add one more stored sale to the volume of the upline. |
Но Вашим спонсорам будет засчитана новая командная продажа. |
Tickets sale under the subsidized fares is opened! |
Открыта продажа билетов по субсидированным тарифам! |
If a sale is not concluded for legal reasons, you will receive a full refund of your deposit, without deduction. |
Если продажа не состоится по причинам правового характера, Вы получите обратно Ваш депозит, без отчислений. |
Sector: Production and sale of disposable houseware, production and printing on the packaging products with polyethylene content. |
Сектор: Производство и продажа одноразовой посуды. Производство полиэтиленовой упаковки. |
The sale and receipt of Golden numbers can be made in the MTS chain of shops. |
Продажа и получение Золотых номеров осуществляется через сеть фирменных салонов-магазинов МТС. |
According to Forbes.ua estimations, sale of UMH group ranks among top 10 largest M&A deals of the first semester of 2013. |
По оценке Forbes.ua, продажа UMH group вошла в ТОП-10 крупнейших M&A-сделок первого полугодия 2013 года. |
Every time we make a sale, the buzzer will go off. |
Он будет включаться каждый раз, когда произойдёт продажа. |
The production, sale and illicit distribution of narcotics were showing an increasing tendency towards globalization, requiring the adoption of carefully defined joint strategies to combat them. |
Производство, продажа и незаконное распространение наркотиков все больше приобретают глобализированный характер, требуя принятия тщательно разработанных совместных стратегий для борьбы с ними. |
The second requirement is that the buyer must not have knowledge that the sale violates the rights of a secured creditor under a security agreement. |
Первое требование состоит в том, что продажа обремененных активов должна представлять собой коммерческую деятельность для их продавца. |
Some women have their own secret funds for their personal requirements, which is mostly saving from direct sale of agricultural products. |
У некоторых женщин втайне прибережены средства на собственные нужды, источником которых является в основном прямая продажа сельскохозяйственной продукции. |
The sale itself started in the middle of June, and the whole sale-and-buy (joining) process ended on 26 September with a 3-room apartment bought. |
Собственно продажа её началась в середине июня, а весь процесс продажи-покупки (объединения) закончился 26 сентября покупкой трёхкомнатной квартиры. |
We specialize in the sale of polyester sewing threads, known under the names STRONG and BASIC, as well as nylon and invisible lace zippers. |
Наша специальность - это продажа ниток для шитья одежды, иэвестных под названием STRONG и BASIC, а также потайных и нейлоновых молний. |
Under OKONKh, the sale of self-produced goods through the network of one's own shops was considered an independent type of activity. |
Продажа продукции собственного производства не является торговой деятельностью, независимо от способа продажи. |
The Lake previewed in Washington, D. C., where there was a large advance sale. |
Спектакль «Озеро» был показан в Вашингтоне, округ Колумбия, где на него шла большая продажа билетов. |