They never told us not to run. |
Это не значит, что нам запрещали бегать. |
Suddenly he wakes up with the ability to run around like a hound. |
Внезапно он просыпается со способностью бегать, как гончая. |
So that we don't have to run anymore. |
Поэтому мы не должны больше бегать. |
I'm not supposed to run. |
Бежим! - Я не должна бегать. |
Well, Kelly can't run anymore. |
В общем, Келли больше не может бегать. |
He won't be able to run or even walk. |
Он не то что бегать, ходить не сможет. |
He wanted to prove that he could run with the faster crowd. |
Хотел доказать, что способен бегать с теми, кто быстрее. |
Because if you can run - outrun it... |
Потому что если вы можете бегать - обогнать её... |
We've got the whole weekend to run. |
У нас есть целые выходные, чтобы бегать. |
They just run you till you puke. |
Да просто заставляют бегать, пока не стошнит. |
You'll run and jump like you used to and dance. |
Будешь бегать и прыгать как раньше, и танцевать. |
They can run equally well in both directions, so tight space is no problem. |
Они могут одинаково хорошо бегать в обоих направлениях, поэтому узкие места - не проблема. |
The plan is to do an experiment, to find out how fast these little ants can run. |
Мы планируем эксперимент, чтобы выяснить, как быстро могут бегать эти мелкие муравьи. |
Whatever happen to learning to walk before we run? |
А как же научиться ходить, прежде, чем бегать? |
You can't run forever, Mr. Jackson. |
Вы не можете бегать вечно, мистер Джексон. |
I would not have the animal run free, lest he again bares teeth. |
Зверь не должен бегать на свободе и обнажать клыки. |
I tried to shoot her in the leg, so she couldn't run, but... |
Я пытался выстрелить ей в ногу, чтобы она не могла бегать, но... |
You don't have to run, Dave. |
Вам не придется бегать, Дэйв. |
Unless you can run like a Neapolitan stallion, I'd forget them. |
Если не умеешь бегать как неаполитанский жеребец, забудь о них. |
Keep an eye on the calf and don't let him run around much. |
Следите за теленком и не давайте ему много бегать. |
You can't run forever, Hopper. |
Ты не сможешь вечно бегать, Хоппер. |
You told me to never run in the house. |
Ты говорил мне никогда не бегать в квартире. |
And nobody had to run down the street without any clothes on. |
И никому не надо бегать по улицам голышом. |
To me, it is quite illogical to run up and down on green grass, using energy instead of saving it. |
Как по мне, нелогично бегать туда-сюда по зеленой траве, растрачивая энергию вместо ее сохранения. |
He doesn't hold much stock in it. He'd rather run his route. |
Он не выдерживает долго, он скорее будет бегать по своему маршруту. |