Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Бегать

Примеры в контексте "Run - Бегать"

Примеры: Run - Бегать
I'm not allowed to run. Мне не разрешают бегать.
I run half an hour behind it. Я бегать полчаса за ним.
Larger images, I started to run marathons. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
But I would give a thousand pound I could run as fast as thou canst. Ноя бытысячуфунтовотдалзато, чтобы научиться бегать, как ты.
Samoyeds are active dogs who like to run a lot and sometimes even swim. Самоеды является активными собаками, которые любят тщательно бегать, а также плавать.
Here it is actually not recommended to run around with tools. У нас не рекомендуется бегать по улице с инструментами.
You had to run, jump, evade and fly. Для того, чтобы успешно пройти игру, необходимо было стрелять, уворачиваться, бегать и летать.
I can't run your errands, Karsten. У меня нет времени бегать по твоим поручениям, Карстен.
There looked to be some beasts among them - a regular rat-hunt - and Gertie can't run. Среди них были настоящие грубияны - обычные ищейки - а Герти не может быстро бегать.
They've wanted to keep us on the run this entire time, because if anybody hears from us, we can do them damage. Они заставляли нас бегать все это время, потому что если кто-то начнет нас слушать, мы им навредим.
The point is we are sorry for making Lassiter and Juliet run around town on wild goose chases. Понимаете, мы сожалеем, что заставили Ласситера и Джульет впустую бегать по городу.
I'm a kindergarten principal, I can't run around the Soviet Union with two wrong numbers of yours. Мое дело воспитывать детей, а не бегать с вашими жуликами по Советскому Союзу.
And imagine: you're going to be able to have swarms of these six-millimeter robots available to run around. И представьте - у нас будет рой шести-миллиметровых роботов, способных бегать вокруг по делам.
I've told you not to run around with those urchins. Я же говорила не бегать здесь.
I'd give $1,000 to be able to run as fast as you can. Я бы отдал штуку баксов, чтобы бегать так же быстро.
We are not allowed to run either. Нам нельзя быстро бегать.
Ben Schwartz as the voice of Sonic, an anthropomorphic "juvenile delinquent" blue hedgehog who can run at supersonic speeds and is on the run from the government. Бен Шварц - Ёж Соник, юный синий человекоподобный и своевольный ёж, который может бегать на сверхзвуковой скорости и, в настоящее время, находится в бегах.
A war is run We run, both in offense and defense Обороняетесь вы или наступаете, на поле боя надо бегать.
Cheetahs have evolved to run faster, because if they didn't run faster, they wouldn't get any lunch. Гепарды стали быстро бегать: если бы они этого не умели, они остались бы без обеда.
I repeat: it is forbidden to run on the track. Повторяю: бегать по велотреку воспрещено.
Would've gone further, you know, but I started to run a bit lopsided. Я бы продвинулся дальше, но начал бегать как-то кривобоко.
I want you two squad leaders... to take Mr. Mahoney here and run him until he throws up. Ребята я хочу, чтобы вы заставили мистера Махони бегать, пока его не начнет рвать.
I've got better things to do than run down diggers for the sake of 150 quid. У меня есть дела поважнее, чем бегать за солдатнёй из-за 150 фунтов.
You were always teasing me saying I couldn't run. Ты же тогда дразнилась, что я не умею бегать.
And no disabled person had ever done that - run at a collegiate level. И ни разу до этого ни один инвалид не делал этого - бегать на университетском уровне.