| I'm not allowed to run. | Мне не разрешают бегать. |
| I run half an hour behind it. | Я бегать полчаса за ним. |
| Larger images, I started to run marathons. | Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны. |
| But I would give a thousand pound I could run as fast as thou canst. | Ноя бытысячуфунтовотдалзато, чтобы научиться бегать, как ты. |
| Samoyeds are active dogs who like to run a lot and sometimes even swim. | Самоеды является активными собаками, которые любят тщательно бегать, а также плавать. |
| Here it is actually not recommended to run around with tools. | У нас не рекомендуется бегать по улице с инструментами. |
| You had to run, jump, evade and fly. | Для того, чтобы успешно пройти игру, необходимо было стрелять, уворачиваться, бегать и летать. |
| I can't run your errands, Karsten. | У меня нет времени бегать по твоим поручениям, Карстен. |
| There looked to be some beasts among them - a regular rat-hunt - and Gertie can't run. | Среди них были настоящие грубияны - обычные ищейки - а Герти не может быстро бегать. |
| They've wanted to keep us on the run this entire time, because if anybody hears from us, we can do them damage. | Они заставляли нас бегать все это время, потому что если кто-то начнет нас слушать, мы им навредим. |
| The point is we are sorry for making Lassiter and Juliet run around town on wild goose chases. | Понимаете, мы сожалеем, что заставили Ласситера и Джульет впустую бегать по городу. |
| I'm a kindergarten principal, I can't run around the Soviet Union with two wrong numbers of yours. | Мое дело воспитывать детей, а не бегать с вашими жуликами по Советскому Союзу. |
| And imagine: you're going to be able to have swarms of these six-millimeter robots available to run around. | И представьте - у нас будет рой шести-миллиметровых роботов, способных бегать вокруг по делам. |
| I've told you not to run around with those urchins. | Я же говорила не бегать здесь. |
| I'd give $1,000 to be able to run as fast as you can. | Я бы отдал штуку баксов, чтобы бегать так же быстро. |
| We are not allowed to run either. | Нам нельзя быстро бегать. |
| Ben Schwartz as the voice of Sonic, an anthropomorphic "juvenile delinquent" blue hedgehog who can run at supersonic speeds and is on the run from the government. | Бен Шварц - Ёж Соник, юный синий человекоподобный и своевольный ёж, который может бегать на сверхзвуковой скорости и, в настоящее время, находится в бегах. |
| A war is run We run, both in offense and defense | Обороняетесь вы или наступаете, на поле боя надо бегать. |
| Cheetahs have evolved to run faster, because if they didn't run faster, they wouldn't get any lunch. | Гепарды стали быстро бегать: если бы они этого не умели, они остались бы без обеда. |
| I repeat: it is forbidden to run on the track. | Повторяю: бегать по велотреку воспрещено. |
| Would've gone further, you know, but I started to run a bit lopsided. | Я бы продвинулся дальше, но начал бегать как-то кривобоко. |
| I want you two squad leaders... to take Mr. Mahoney here and run him until he throws up. | Ребята я хочу, чтобы вы заставили мистера Махони бегать, пока его не начнет рвать. |
| I've got better things to do than run down diggers for the sake of 150 quid. | У меня есть дела поважнее, чем бегать за солдатнёй из-за 150 фунтов. |
| You were always teasing me saying I couldn't run. | Ты же тогда дразнилась, что я не умею бегать. |
| And no disabled person had ever done that - run at a collegiate level. | И ни разу до этого ни один инвалид не делал этого - бегать на университетском уровне. |