When I was 22 years old, I came home from work, put a leash on my dog and went for my usual run. |
Когда мне было 22, я пришла домой с работы, надела ошейник на свою собаку и пошла бегать, как обычно. |
His brothers certainly were able to run long distanceschasing prey, probably sweating heavily as they did so. |
Его братья, несомненно, могли бегать на большие расстояния, преследуя добычу, при этом очень сильно потея. |
While azhdarchid pterosaurs probably could not run, they would have been relatively fast and energy efficient. |
Хотя аждархиды, по всей вероятности, не могли бегать, они были проворными и энергоэффективными животными. |
His brothers certainly were able to run long distances chasing prey, probably sweating heavily as they did so. |
Его братья, несомненно, могли бегать на большие расстояния, преследуя добычу, при этом очень сильно потея. |
I can keep honest counsel, ride, run, mar a curious tale in telling it, and deliver a plain message bluntly. |
Честно хранить тайны, ездить верхом, бегать, портить своим рассказом затейливые истории и попросту исполнять незатейливые поручения. |
He wouldn't run near the top of an embankment like that, let alone accidentally falling into traffic. |
Он бы не стал бегать вдоль насыпи, не говоря уж о случайной встрече с грузовиком. |
This is not different from what my former undergraduate discovered when she figured out how lizards can run on water itself. |
Всё это похоже на то, что открыла моя выпускница, когда поняла, как ящерицы могут бегать по воде. |
I am not going to run all over the place trying to fix things you should have fixed years ago. |
Я не собираюсь бегать по городу как сумасшедший, доводя до ума то, что вам не удалось завершить. |
Every mine-free metre of land is another area where Afghan children can play football or run freely. |
Каждый квадратный метр разминированной земли дает афганским детям возможность без страха бегать и играть в футбол. |
Low-level characters can expect to run home licking their wounds if they venture very far into the municipality of post-war D.C. |
"Недопрокачанные" персонажи скорее всего будут то и дело бегать домой зализывать раны, если слишком глубоко закопаются в постапокалиптический Вашингтон. |
We will keep you on the run for the rest of your life, or until we catch you... or kill you. |
Мы заставим тебя бегать всю жизнь, пока не поймаем или не убьём. |
Just because you happen to be the kindergarten class in the very favored village of Tarrytown you may run and play in Sleepy Hollow for exactly 15 minutes. |
И, так как вам посчастливилось учиться в классе садоводства при замечательной школе у вас есть возможность бегать и прыгать по этой Сонной лощине ровно 15 минут. |
In fact with excess weight it is not always convenient for people to run at all on a kind and to shake the fat, causing sneers at passers-by. |
Ведь людям с избыточным весом не всегда удобно бегать у всех на виду и трясти своим жиром, вызывая насмешки у прохожих. |
After being repeatedly injured as a runner himself, McDougall marvels at the tribe's ability to run ultra distances (over 100 miles) at incredible speeds, without getting the routine injuries of most American runners. |
После того, как автор сам получил много беговых травм, он приходит в восторг от способностей тараумара с невероятной скоростью бегать сверхдлинные дистанции (свыше 100 миль). |
I can give him enough information to keep him running in circles until we can get that money and run. |
Я смогу дать ему достаточно информации, чтобы заставить его бегать по кругу до тех пор, пока мы не получим деньги и не сбежим. |
I can only imagine, if you had a lab tech... who could come up with something to make your horses run faster, it'd be real easy to come up with a virus to kill Mia. |
Я только размышляю, если у вашей лаборатории была возможность произвести что-то заставляющее ваших лошадей бегать быстрее, то вам было бы несложно разработать вирус, убивший Мию. |
When I'm not playing with the monkeys, they want me to run to the bars in my cage, with my teeth. |
Когда я не играл с обезьянами, мне говорили бегать к решётке, ...всех пугать зубами. |
Is there anyone who can do a pumpy-arm run? |
Кто-нибудь умеет бегать с прямыми руками? |
Upon arrival, he was dragged by his hair and was forced to run along a corridor, with police officers positioned on either side of the corridor to trip him up. |
Там его таскали за волосы, заставляли бегать по коридору, а сотрудники полиции стояли по разные стороны вдоль коридора и подставляли ему ножку. |
But the ants do, and we'll figure out why, so that ultimately we'll make this move. And imagine: you're going to be able to have swarms of these six-millimeter robots available to run around. |
Но муравьи же как-то могут! И мы поймём как. В конце концов, мы заставим его передвигаться. И представьте - у нас будет рой шести-миллиметровых роботов, способных бегать вокруг по делам. |
In the 1980s, paleontologist Kevin Padian suggested that smaller pterosaurs with longer hindlimbs, such as Dimorphodon, might have walked or even run bipedally, in addition to flying, like road runners. |
В 1980-х годах палеонтолог Кевин Падиан предположил, что мелкие птерозавры с более длинными задними конечностями, такие как диморфодон, могли ходить и даже бегать на двух ногах, в дополнение к полёту, как кукушки-подорожники. |
Players control the character Waffle, who pilots a semi-humanoid mecha called the "Police Robo" with the ability to run, jump, climb on ledges, and hover in mid-air for brief periods. |
Игрок управляет персонажем по имени Уэффли, который пилотирует полу-гуманоидного меха под названием «Полицейский Робо» (англ. Police Robo) имеющий возможности: бегать, прыгать, забираться на уступы и парить в воздухе на короткий период времени. |
However, in Swiss German as in some other southern German dialects, springen - besides meaning "to jump" - also means "to run". |
В швейцарском диалекте немецкого, как и в некоторых германских диалектах, springe значит не только «прыгать», но и «бегать». |
And what we found is that if we gave these flies in the puff-o-mat several puffs in a row, they became somewhat hyperactive and continued to run around for some time after the air puffs actually stopped and took a while to calm down. |
Мы обнаружили, что когда мы выстреливали в мушек из выхлопомата несколькими хлопками подряд, те становились слегка гиперактивны и продолжали бегать кругами ещё некоторое время после того, как хлопки воздуха прекращались, и у них занимало достаточно много времени, чтобы успокоиться. |
According to some sources, the wild haggis's left and right legs are of different lengths (cf. Sidehill gouger or Dahu), allowing it to run quickly around the steep mountains and hillsides which make up its natural habitat, but only in one direction. |
По некоторым данным, левая и правая ноги дикого хаггиса имеют разную длину (как и у ряда других зверей вымышленного происхождения), что позволяет ему быстро бегать вокруг крутых гор и холмов, которые составляют его естественную среду обитания; но только в одном направлении. |