And no disabled person had ever done that - run at a collegiate level. |
И ни разу до этого ни один инвалид не делал этого - бегать на университетском уровне. |
I mean, he needs a home, a place to run, and a school. |
Я говорю, что ему нужен дом, место чтобы бегать, и школв. |
A few weeks and you can run and walk... again |
Несколько недель и ты сможешь ходить и бегать... снова. |
No, it took days or weeks before they had strength to run around. |
Нет, требовались дни, чтобы они могли начать бегать. |
I can't run in these conditions. |
Я не могу так медленно бегать. |
And then I need to prove that I'm not just a dum-dum who can run fast. |
И доказать, что я не тупица, которая лишь бегать умеет. |
When I was 22 years old, I came home from work, put a leash on my dog and went for my usual run. |
Когда мне было 22, я пришла домой с работы, надела ошейник на свою собаку и пошла бегать, как обычно. |
The potion allows Asterix to defeat Romans in a single hit, and to run much faster. |
Зелья позволяет герою убивать римлян одним ударом и быстро бегать. |
Kirby must run, jump, and attack enemies while traversing through a number of areas, solving puzzles and fighting bosses along the way. |
Кирби способен бегать, прыгать и сражаться с врагами, путешествуя по странам, решая головоломки и сражаясь по пути с боссами. |
How long do you think you can really run from us? |
Как долго вы думаете сможете бегать от нас? |
So you run after me with a gun? |
Это не дает вам право бегать за мной с пушкой. |
Here, you're well enough to run. |
Ему лучше, раз он может бегать. |
I want to see my rabbits run and hop about! |
Я хочу увидеть, как мои кролики будут бегать и прыгать. |
My mother told me girls should never run. |
Мама сказала мне, что девочкам не следует бегать |
Can you teach me how to run faster? |
Ты можешь научить меня быстро бегать? |
If I put my mind to it, I can run much faster than Tak Gu. |
Если я приложу усилий, я могу бегать гораздо быстрее Так Гу. |
His depth perception's a little off... and he has a tendency to run in circles. |
У него проблемы с пространственным зрением и есть склонность бегать кругами. |
It's you blowing a whistle while a bunch of kids run across a field like a herd of confused cattle. |
Ты будешь дуть в свисток, а куча детишек - бегать по полю, как стадо баранов. |
We all know PAS officers can't run! |
Мы же знаем, что офицеры из безопасности бегать не умеют. |
You make him feel good, I teach him how to run. |
Мы приведём его в форму, я научу его бегать. |
Let's go home and run together! |
Пойдем домой и будем там бегать вместе! |
I wanted to run again when I go back home |
Я хотел бегать, вернувшись домой. |
Why don't you go outside and run and jump like a regular kid? |
Может пойдешь на улицу бегать и прыгать как нормальные дети? |
I'm... just not used to having company when I run. |
Я... просто не привык бегать с кем-то. |
But you run, you'll always be running. |
Я не хочу бегать всю жизнь. |