| It will be you or Hammond, obviously, because I can't run. | Это будешь ты или Хаммонд, определенно, так как я не могу бегать. |
| I can run, and now you can go to school. | Я могу бегать, а ты теперь сможешь пойти в школу. |
| Is everyone supposed to run after that girl? | Что же, все должны бегать за этой девчонкой? |
| Boys, I want a strong lad who can run like a horse. | Милые дети, мне нужен очень сильный мальчик чтобы как лошадь мог бегать. |
| Boys, please don't run in the house. | Дети, по дому не бегать. |
| We're going to run here, today, in Oulu... against Vaatinen and Viren. | Мы будем бегать здесь, сегодня, в Оулу... против Вяятяйнена и Вирена. |
| Unable to run, Nothronychus relies on brute strength. | Будучи неспособным бегать, нотроних полагается на грубую силу. |
| He likes to run, like his father. | Ему нравится бегать, так же как его отцу. |
| You also told me to never run in the hallway. | А ещё вы мне велели не бегать по коридорам. |
| We can't run around in these prison blues. | Мы не можем бегать в этих тюремных робах. |
| A player cannot run with the ball. | Игрок не может бегать с мячом. |
| You'll run faster than me. | Ты у меня еще бегать будешь. |
| So I think that we should run up Bear Peak every morning before practice. | Так что я думаю, нужно бегать к Медвежьему пику каждое утро перед тренировкой. |
| Gazelles are born to run and even young calves easily outpace the flames, if they can avoid being trampled. | Газели рождены, чтобы бегать, и даже молодые телята легко опережают огонь, если смогут избежать участи быть растоптанными. |
| I can't run with these guys anymore. | Я больше не могу с ними бегать. |
| I will not run and tell About everything that we had - Nobody needs to know. | Я не буду бегать и рассказывать о всём, что у нас было - никому не надо знать. |
| I kind of prefer to run alone. | Я как бы предпочитаю бегать одна. |
| We can't run from the Inquisitors forever. | Мы не можем вечно бегать от инквизиторов. |
| I decided to run until I wasn't mad anymore. | Я решила бегать, пока не успокоюсь. |
| Scott Carpenter will run with me. | Скотт Карпентер будет бегать со мной. |
| You can't just run around killing people and call yourself a human being. | Ты не можешь бегать вокруг, убивать людей, а потом называть себя законопослушным гражданином. |
| Well, if you want to fight terror, you got to run with the big dogs. | Если хочешь бороться с террором, то должен бегать в стае крупных собак. |
| What a disgrace, making that poor sick girl run. | Как жестоко, заставлять бедную больную девочку бегать. |
| Listen, you can run and hide and die for all eternity. | Можешь хоть до скончания веков, бегать, прятаться и помирать. |
| And I wouldn't have to run anymore. | И больше мне не пришлось бы бегать. |