They wished they'd not packed rice. |
Им очень жаль, что они упаковали рис. |
Last year at this time, rice cost $330 a ton. |
В прошлом году в это время рис стоил $330 за тонну. |
People who used to buy rice by the bag now do so by the handful. |
Люди, которые в прошлом покупали рис мешками, теперь покупают его горсткой. |
The peasant told me it's the rice stock. |
Крестьянин сказал, они там хранят рис. |
I can go get some instant rice... |
Я могу где-нибудь купить рис быстрого приготовления. |
We pay $100 million a year to import rice we do not grow. |
Мы платим 100 миллионов долларов за импортируемый рис, который мы сами не выращиваем. |
When cooked, the rice is pale pink, soft and slightly sticky. |
В вареном виде рис бледно-розовый, мягкий и слегка липкий. |
The settlers planted sweet potatoes, fruits, sugar cane, vegetables, and coarse grains at high grounds and rice in wetlands. |
Поселенцы посадили сладкий картофель, фрукты, сахарный тростник, овощи, фуражное зерно и рис в водно-болотных угодьях. |
Paupiettes de Volaille Florentine, where the stuffing is spinach and prosciutto and rice. |
Paupiettes de Volaille Florentine - блюдо, в котором начинку составляют шпинат и прошутто и рис. |
The regular issue ration to ROK troops was rice or barley and fish. |
Обычным рационом южнокорейских войск был рис или ячмень и рыба. |
The soup is often accompanied by rice. |
Часто вместе с супом подаётся рис. |
Enggano food is mainly vegetable, and rice is usually bought. |
Пища энгано преимущественно растительная, рис покупают. |
I told you that white rice is detrimental to his health. |
Я ведь говорил вам, что белый рис вреден для его здоровья. |
Tomato and cheese with rice, or something like this... |
Рис с сыром и помидорами, или что-то вроде того... |
Look, the rice on your face. |
Смотрите, у вас рис на лицах. |
But this way makes the rice taste good. |
Но так у меня получается вкусный рис. |
No, cook the rice with it, it will be nicer. |
Не надо, приготовь рис с этим, так будет лучше. |
The amount of spending on rice alone by Africans equals the combined national budgets of Ghana and Senegal. |
Расходы на рис одними только африканцами равняются национальным бюджетам Ганы и Сенегала вместе. |
In response, a few African countries have raised duties on rice, violating a key tenet of neo-liberal trade philosophy. |
В ответ на это, некоторые африканские страны подняли пошлину на рис, нарушая ключевой принцип философии нео-либеральной торговли. |
The big exporters, such as the US and Vietnam, continue to supply massive subsidies to their rice farmers. |
Крупные экспортеры, такие как США и Вьетнам, продолжают предоставлять огромные субсидии своим фермерам, выращивающим рис. |
Sugarcane is also cultivated in the south, as well as rice and tobacco to a lesser degree. |
Сахарный тростник культивируется на юге, равно как и рис и табак в меньшей пропорции. |
Because of this, it cooks somewhat faster than an unmilled brown rice. |
Из-за этого он готовится несколько быстрее, чем нешлифованный бурый рис. |
In India, high-yield rice, impervious to nuclear fallout. |
В Индии, высокоурожайный рис, невосприимчивый к радиоактивным осадкам. |
Matashichi, put the rice down. |
Матасити, снимай рис со спины. |
Tahei, you put the rice in the pot. |
Тахэй, насыпешь рис в котёл. |