Примеры в контексте "Rice - Рис"

Примеры: Rice - Рис
The price of rice, the staple food of Liberia, has tripled and the price of gasoline has fluctuated violently, reaching a peak of 20 times the pre-April price. Цена на рис - основной продукт питания Либерии - утроилась, а цены на бензин резко колебались, увеличившись в 20 раз по сравнению с ценами, существовавшими до апреля.
Nepalese rural women play a vital role in post-harvest activities in food crops, cash crops, horticulture and sea harvest, for example by making puffed rice. The domestic responsibility for food processing is vested with women. Сельские женщины Непала играют чрезвычайно важную роль в выполнении различных видов работ после сбора урожая, связанных с продовольственными культурами, товарными культурами, садоводством и добычей морепродуктов, изготовляя, например, воздушный рис. Обработка продуктов питания в домашних условиях является обязанностью женщин.
WFP stated that it distributes bulgur to refugees because of the explicit indication of donors that rice would not be provided for distribution because it is expensive in the region and it might be diverted or traded by the beneficiaries. МПП утверждает, что она распределяет бульгур среди беженцев, поскольку доноры четко указали, что рис не подходит для этой цели, так как он высоко ценится в регионе и может использоваться не по назначению или перепродаваться получателями помощи.
Malta has low self-sufficiency in wine grapes, fresh fruits and beef and relies on the importation of cereals, sugar, hops, rice, butter, cheese, milk powder, mutton and lamb. Мальта не в полной мере обеспечивает себя винными сортами винограда, свежими фруктами и говядиной и импортирует злаки, сахар, хмель, рис, масло, сыр, молочный порошок, баранину и ягнятину.
Assistance provided under the special hardship programme included five basic food commodities for each special hardship case beneficiary on a quarterly basis (flour, rice, sugar, milk and oil), in addition to a cash subsidy equivalent to $40 per person per year. В соответствии программой для особо нуждающихся лиц каждый бенефициар из числа таких лиц на ежеквартальной основе получал пять основных продовольственных товаров (муку, рис, сахар, молоко и растительное масло) и денежную субсидию из расчета 40 долл. США на человека в год.
They supply the rice to UNVDA at the cost of 12,500 francs a bag and UNVDA sells to the public at 13,500 francs per bag. Они поставляют рис Управлению по развитию верховьев долины реки Нун по цене 12500 франков за мешок, а оно продает его населению по цене 13500 франков за мешок.
Why were so many special formalities needed for Cuba to buy from the United States erythromycin for children, vitamin A, hydrocortisone, rice or powdered milk? Почему Кубе пришлось столкнуться с таким большим числом особых формальностей для того, чтобы закупить у Соединенных Штатов эритромицин для детей, витамин А, гидрокортизон, рис или порошковое молоко?
The Ministry makes its contribution in the form of food (including beans, rice, oil and cassava or maize flour) and non-food (including second-hand clothing, fabric, plates and pans). Министерство оказывает содействие со снабжением продовольственными (бобовые, рис, масло, маниоковая или кукурузная мука и т. д.) и непродовольственными (ветошь, набедренные повязки, тарелки, кастрюли и т. д.) товарами.
In Burkina Faso, Gramoxone Super is reported to be used in the field on cotton, rice and corn once at the beginning of the season at rates of 2 to 3 L/hectare. Сообщается, что в Буркина-Фасо "Грамоксон супер" применяется на полях, где выращивают хлопок, рис и кукурузу, однократно в начале сезона, и наносится с помощью рюкзачного опрыскивателя из расчета от 2 до 3 л/га.
Food products like wheat, palm oil, soybean oil, soybeans and rice experienced alarming price increases (in descending order of magnitude from 113 to 52 per cent between April 2007 and March 2008). Рост цен на такие продовольственные товары, как пшеница, пальмовое масло, соевое масло, соевые бобы и рис (в период с апреля 2007 года по март 2008 года он составил от 52 до 113 процентов), вызывает тревогу.
The inflation was caused, in particular, by the passage of two particularly devastating cyclones, the rise in the price of fuel and rice on the international market, and the sharp depreciation of the Malagasy currency during the first half of 2004. В числе причин, спровоцировавших увеличение темпов инфляции, следует назвать последствия двух циклонов исключительной разрушительной силы, рост цен на бензин и на рис на международных рынках, а также существенное обесценение малагасийской валюты в первой половине 2004 года.
But it isn't just wildlife that thrive in this environment the swampy ground provides ideal conditions for the remarkable member of the grass family rice Ќо это не только дика€ природа, которые процветают в этой окружающей среде болотистое основание предоставл€ет идеальные услови€ замечательному члену семьи травы рис
To handcrafted beers Made in local breweries To yoga To yogurt To rice and beans and cheese За пивоваренное производство местного пошиба, за йогу, за йогурт, за рис, фасоль и сыр.
In 2008, the cost of food in the markets rocketed, with rice costing 2.5-3 times more than two years ago, while the price of maize was four times higher. В 2008 году цены на продукты питания на рынках взлетели до небес, рис стал стоить в 2,5 - 3 раза больше, чем два года назад, а цены на кукурузу выросли в четыре раза.
You're funny, Rice. Какой же ты блин смешной, Рис.
Water-intensive crops such as rice and cotton have been replaced as the Government has encouraged less water-intensive agriculture, with crops such as grains and melons, and the cultivation of orchards and vineyards. Взамен влагоемких культур, таких как рис и хлопчатник, увеличен посев менее влагоемких - зерновые, бахчевые, сады и виноградники.
Rice pudding and chocolate. Рис с молоком и шоколадом, вот.
The objectives of the ASEAN-Plus-Three Emergency Rice Reserve were also revised: from a simple emergency reserve, it added the more ambitious objective of acting as a tool for stabilizing rice prices in the region. Были пересмотрены и задачи, стоящие перед резервными запасами риса АСЕАН+З на случай чрезвычайных обстоятельств: к функции простого резерва на случай чрезвычайных обстоятельств добавилась также более амбициозная цель стабилизации цен на рис в регионе.
In response to growing demand for New Rice for Africa rice varieties, the Unit supported the creation of the NERICA Consortium for Food Security in Sub-Saharan Africa to increase NERICA dissemination in Africa. В условиях увеличения спроса на сорта риса «Новый рис для Африки» Группа поддержала создание «Консорциума НЕРИКА за продовольственную безопасность в странах Африки к югу от Сахары» для распространения этих сортов в Африке.
Rice is highly valuable to the households at a time when rice prices in the markets have tripled in the last two months, from 240 won/kg (USD 1.50) to more than 700 won/kg (USD 4.30). Рис является высокоценным продуктом в домашнем хозяйстве в период, когда цены на него на рынке за последние два месяца возросли в три раза с 240 вон/кг (1,50 долл. США) до более чем 700 вон/кг (4,30 долл. США).
Have all magistrates open their repositories and return all rice and linen back to the people to have uniform land tax law enforced immediately А королевской страже повелеваю открыть их склады и раздать их рис людям.
Korean grass the long thin blades colorless in the scattered light harvesting rice plants in the fields В угасающем свете дня Убирают рис на полях.
Now we can do it in a more precise way - and there are risks, absolutely - but we can put something like vitamin A into rice, and that stuff can help millions of people, millions of people, prolong their lives. Но мы можем добавить, например, витамин А в рис, и это поможет миллионам людей, миллионам людей, продлит им жизнь.
Thought, does Ian Curtis's wife she look at a tiny parcel of rice and fish going round and round on a fish juice-smeared conveyer belt and think, как жена Яна Кертиса... смотрела на рис с рыбой завернутые в и думала:
This stuff is na - Y'all got to get some collard greens and yams! - Some red beans and rice! Необходимы капуста, бататы, ямс, фасоль, рис!