First stew the rice for 2 minutes |
Сначала варишь рис около 2 минут. |
Do you have money or rice? |
У вас имеются деньги или рис? |
Then she can eat the sausage, the rice, and the gravy. |
Тогда она может есть сосиску, рис и подливку. |
There's rice on your face, old man. |
Ты б лучше рис с лица стёр, старик. |
Whatever - I don't know how much rice is, but you know what I'm saying. |
Неважно. Я не знаю, сколько стоит рис, но ты же понимаешь о чем я. |
We can have rice with soy sauce? |
Давайте рис с соусом! Здорово! |
I don't want rotten rice. |
Я не хочу есть гнилой рис! |
Are you sure this rice isn't supposed to be cooked? |
А вы уверены, что этот рис не нужно приготовить? |
Two examples suffice to illustrate the impact: the price of rice has tripled while consumption of electricity is down by two-thirds from two decades ago. |
Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние: цены на рис утроились, в то время как потребление электроэнергии сократилось на две трети по сравнению с уровнем двадцать лет назад. |
If an ant fell into my rice, I couldn't see that either. |
Если муравей попадал в мой рис, я его тоже не видела . |
You know, if you count rice you can make life, too. |
Если вы считаете рис, вы можете создать свою жизнь. |
How to count rice for six hours? |
Как считать рис в течение 6 часов? |
The Tatars became acquainted early in their history with rice, tea, dried fruits, walnuts, seasonings, and spices. |
В быт татар довольно рано вошли рис, чай, сухие фрукты, орехи, приправы и пряности. |
Nepal exported $53 million worth of goods, which are largely agricultural produce such as pulses, lentils, rice and wheat. |
Непал экспортировал в Бангладеш товаров на 53 млн долларов США (сельскохозяйственная продукция, такая как: бобовые, чечевица, рис и пшеница). |
Look, Sister, mommy's cooked some rice and vegetables! |
Смотри, сестра, мама приготовила рис с овощами! |
Do you have some more rice and kimchi? |
У тебя есть еще рис и кимчи? |
Don't dump your rice on top of my eel, Mom. |
Мама, не клади рис на угря. |
The major agricultural produce is rice which covers about 60% of the country's total cultivated land area. |
Важнейшим видом сельскохозяйственной продукции является рис, посадки которого занимают около 60 процентов от общего числа пахотных земель страны. |
Corporal, is the rice coming or what? |
Капрал, ты несёшь рис или как? |
Do you know what vegan chicken and rice is? |
А ты знаешь, что такое веганский цыпленок с рисом? Рис! |
As more Africans move to cities, they acquire a taste for rice, which is easy to store and can be cooked quickly. |
Поскольку больше количество африканцев переезжает в города, им должен понравиться рис, который легко хранить и можно быстро приготовить. |
African governments sharply reduced or eliminated duties on imported rice in the 1990's, urged on by the World Bank, the International Monetary Fund, and influential free-market economists. |
В 90-е годы африканские правительства резко снизили или полностью отказались от пошлин на импортный рис, после того, как их убедили это сделать Всемирный банк, Международный валютный фонд и влиятельные экономисты свободного рынка. |
Potatoes were their main staple for a while until the mid-twentieth century when they began growing rice, which today makes up more than half of annual production. |
Картофель оставался основным продуктом питания мосо до середины ХХ века, когда они начали выращивать рис, сегодня он составляет более половины урожая. |
And when I fry rice, the smoke alarm goes off! |
А когда я жарю рис, включается дымовая сигнализация! |
The most common example in Japan is rice and wheat, remember? |
Часто встречающимся примером этого в Японии являются рис и пшеница, помните? |