Bhutanese red rice is a red japonica rice. |
Бутанский красный рис - разновидность японского. |
Okay... white rice or brown rice? |
Хорошо. Белый или коричневый рис? |
Bhutanese red rice is a medium-grain rice, and is the staple rice of the Bhutanese people. |
Бутанский красный рис - рис среднего размера, являющийся основным для жителей Бутана. |
Both these situations have the effect of dampening prices for domestically produced rice, resulting in lower incomes for the small-scale rice farmers, both men and women, in the rice value chain. |
Оба эти обстоятельства приводят к занижению цен на рис отечественного производства, в результате чего в рамках производственно-сбытовой цепочки доходы мелких фермеров, занимающихся выращиванием риса, как мужчин, так и женщин, снижаются. |
The declining prices of rice on the international market since 1995 had caused a sharp drop in the return from rice production, which had been one of the major causes of poverty and hardship for many small farmers in developing countries. |
Падение цен на рис на международном рынке с 1995 года вызвало резкое уменьшение прибылей от его производства, что послужило одной из основных причин обнищания и невзгод значительного числа мелких фермеров в развивающихся странах. |
But they all ate organic rice. |
Но все они ели органический рис. |
We'll have the big abalone, you take the rice. |
Мы не голодны, возьмите рис. |
BOGARDUS: Give them a guard of honor and throw the rice. |
Почетный караул им и бросайте рис. |
They bring squirt guns, confetti, rice. |
Они приносят водяные пистолеты, конфетти, рис. |
Confetti, rice... playing cards. |
Конфетти, рис... игральные карты. |
They paid me to bring rice and water to the man in the hole. |
Они платили мне, чтобы я приносил рис и воду человеку в яме. |
Chicken well-done, light oil on the vegetables, and rice steamed dry. |
Цыплёнок хорошо прожарен, овощи с маслом, а рис на пару. |
Chicken, rice, veggies, just the way you like it. |
Цыплёнок, рис, овощи, всё, как вы любите. |
I'll be in my room salting my rice with tears. |
Я буду в своей комнате солить свой рис слезами. |
Give me fried rice with egg. |
Принесите мне тушеный рис с яйцом. |
I told them certain rice can only be prepared by Jiro's disciples. |
Я сказал, что этот рис может быть приготовлен только с умением Дзиро. |
It takes significant skill to cook this rice. |
Нужно большое умение, чтобы приготовить этот рис. |
You can't cook rice like this just with big talk. |
Вы не можете приготовить рис типа этого просто так. |
I can't think of a single restaurant that puts this much pressure on the rice. |
Я не знаю ни одного ресторана, который готовил бы рис под таким давлением. |
But actually, the rice should be served at body temperature. |
Но на самом деле рис при подаче должен быть температуры человеческого тела. |
Yes, I removed all the rice as you requested. |
Да, я удалил весь рис, как вы и требовали. |
Dac wants to know how to make rice. |
Дак хочет знать, как делать рис. |
Tomorrow we'll have rice for our meal. |
Завтра у нас будет рис для еды. |
It seems he believes the basket can really make rice. |
Кажется, он действительно верит, что корзина делает рис. |
So, we got almond chicken pork fried rice. |
Итак, у нас... курица с миндалем и рис со свининой. |