Примеры в контексте "Rice - Рис"

Примеры: Rice - Рис
The subsidy on rice was introduced during the Second World War when it was the policy of the Government to ensure that consumers obtained essential foodstuffs at controlled prices. З. Субсидии на рис были введены во время второй мировой войны, когда правительство проводило политику, направленную на обеспечение жителей основными продуктами питания по контролируемым ценам, в том числе рисом.
A first series of complaints relates to sacred sites and sacred natural objects used in rituals (plants, rice, etc.). Первая серия жалоб имеет отношение к святым местам и священным природным объектам, используемым в ходе отправления религиозного культа (растения, рис и т.д.).
We must instead teach people how to grow rice. Still today, 1.4 billion people around the world are living in extreme poverty. Вместо этого мы должны научить людей выращивать рис. Сегодня 1,4 миллиарда человек все еще живут в условиях крайней нищеты.
Agriculture is their main occupation; they are in rice cultivation and grow substitute crops in the form of recycling fields and non-permanent fields. Их основным занятием является сельское хозяйство: они выращивают рис, а также альтернативные культуры в рамках севооборота и на временных угодьях.
Nonetheless, prices of major grains, such as rice and wheat, are still substantially below their peaks of 2008. Тем не менее цены на основные виды зерновых, например рис и пшеницу, значительно ниже максимальных величин, достигнутых в 2008 году.
Both submitted lists of products with a high overlap (e.g. bananas, tobacco, cut flowers, rice, cane sugar). Обе группы представили списки товаров с довольно большим количеством общих позиций (например, бананы, табак, срезанные цветы, рис, тростниковый сахар).
The prices of rice, corn and sugar generally trended downwards during the first half of 2010, although prices remained high compared to their 2000s average. Цены на рис, кукурузу и сахар в первой половине 2010 года демонстрировали общую тенденцию снижения, хотя и оставались высокими по сравнению со средним уровнем 2000-х годов.
Tariffs on rice were reduced from 35 to 3 per cent under an IMF-led structural adjustment programme in 1995. В рамке разработанной МВФ программы структурной перестройки тарифы на рис в 1995 году были понижены с 35% до 3%.
Endosulfan is used on a very wide range of crops. Major crops to which it is applied include soy, cotton, rice, and tea. Эндосульфан используют для защиты весьма большого числа культур, из которых основными являются соя, хлопок, рис и чай.
With regards to commodities, dispute issues have included rice, fisheries, fruits and vegetables, as well as more processed products such as textiles and steel. Что касается сырьевых товаров, то спорные вопросы включали в себя рис, продукцию рыбного промысла, фрукты и овощи, а также товары с более высокой степенью обработки, такие как текстильные изделия и продукция черной металлургии.
The scheme also excludes bananas, sugar and rice, for which customs duties are phased out over a transitional period and subject to tariff quotas. Эта система также исключает бананы, сахар и рис, которые облагаются таможенными пошлинами, отменяемыми постепенно в течение переходного периода, а также подлежат тарифным квотам.
The owner gives us sugar, noodles, rice, and two t-shirts, but we always owe more than our wage. «Хозяин выдает нам сахар, лапшу, рис и по две футболки, однако наш долг всегда превышает наши заработки».
These are also the regions predicted to be worst affected by climate change in terms of production of major staples, such as rice, wheat and maize. Эти же районы относятся к числу тех, которые, согласно прогнозам, больше всего пострадают от изменения климата в плане производства основных культур, таких как рис, пшеница и кукуруза.
Indeed, of the over 80,000 plant species available to humans, rice, wheat and maize supply the bulk of our protein and energy needs. И действительно, из более чем 80000 видов растений, используемых людьми, рис, пшеница и кукуруза обеспечивают подавляющую часть наших потребностей в белке и энергии.
But it has become dramatically worse with the explosion of world market prices for staple foods: rice, maize and wheat in particular. Однако положение драматически ухудшилось в связи с бурным ростом мировых рыночных цен на главные пищевые продукты, в частности рис, кукурузу и пшеницу.
In 2008, the Government had fixed prices for wheat, barley and rice, while giving farmers the freedom to market their own produce. В 2008 году правительство ввело постоянные цены на пшеницу, гречку и рис и разрешило фермерам самим продавать свою продукцию.
The cost of basic commodities, including the staple food, rice, is beyond the reach of most households. Для большинства домохозяйств не доступны предметы первой необходимости из-за их высокой цены, в том числе на рис, который является основным продуктом питания.
Improved performances were particularly notable in rice and corn farms where production grew by 7.38 per cent and 17.28 per cent, respectively. Наилучшие показатели были отмечены в хозяйствах, производящих рис и кукурузу, объемы производства которых возросли на 7,38 и 17,28%, соответственно.
That discovery has led to the development of staple crops such as corn and rice that can cope with the climate changes associated with global warming. Это открытие способствовало выведению сортов таких основных культур, как кукуруза и рис, способных переносить изменения климата, связанные с глобальным потеплением.
Staple food prices stabilized at their mid-March levels following price stabilization measures for imported rice and in anticipation of upcoming harvests towards the end of June. Цены на основные продукты питания стабилизировались на уровне, установившемся в середине марта, в результате мер по стабилизации цен на импортируемый рис и с учетом ожидаемого в конце июня урожая.
For example, prices for imported rice and locally produced beans fell by 17 per cent and 11 per cent, respectively. Так, цены на импортный рис и бобовые местного производства сократились на 17 и 11 процентов, соответственно.
Sugar cane is grown in Louisiana and rice in Arkansas, California, Louisiana and Texas. Сахарный тростник культивируется в Луизиане, а рис - в Арканзасе, Калифорнии, Луизиане и Техасе.
Major anthropogenic sources of methane included the energy (coal, oil, and natural gas), wastewater, solid waste, and agricultural (ruminants and rice) sectors. В число основных антропогенных источников выбросов метана входят такие сектора, как энергетика (уголь, нефть и природный газ), сточные воды, твердые отходы и сельское хозяйство (жвачные животные и рис).
Members raised concerns about the vacant post of Executive Representative of the Secretary-General, rising rice and fuel prices, reports of political tension and continuing large-scale youth unemployment. Они высказали обеспокоенность по поводу остающейся вакантной должности Исполнительного представителя Генерального секретаря, повышения цен на рис и топливо, сообщений о политической напряженности и сохранения большого числа безработной молодежи.
Government measures to alleviate the social consequences of food and fuel price increases led to reduction in tariffs on rice and fuel. Меры, принятые правительством по ослаблению социальных последствий роста цен на продовольствие и топливо, привели к сокращению тарифов на рис и топливо.