Английский - русский
Перевод слова Rice

Перевод rice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рис (примеров 1279)
We can't grow rice and corn anymore. На ней больше не растёт ни рис, ни зерно.
Your rice should look like this. Твой рис должен выглядеть как этот.
Prices for basic consumer goods such as rice had risen and the majority of local people could not keep up with them. Цены на основные потребительские товары, такие, как рис, возросли, при этом доходы большинства местных жителей не соответствуют росту цен.
It also found that a significant portion of the population could not afford high protein foods, and nearly a third had difficulty affording basic inexpensive staples such as bread and rice. Также было установлено, что значительная доля населения не может позволить себе продукты питания с высоким содержанием белка, а почти треть населения с трудом может позволить себе такие недорогие основные продукты питания, как хлеб и рис.
Uncle Ben's rice was first marketed in 1943 and was the top-selling rice in the United States from 1950 until the 1990s. Рис Uncle Ben's был самым продаваемым рисом в США с 1950-х по 1990-е годы.
Больше примеров...
Рисовых (примеров 144)
Looking back down the hill, Carson saw approximately 40 men get up out of the rice paddies and go over to a tank at a roadblock position. Наблюдая с высоты Карсон увидел, как примерно 40 человек поднимаются из рисовых полей и переходят к танку на позиции у блокпоста.
You want to make rice cakes? Хотите испечь рисовых пирожков?
So how much rice candy did Walter eat? Сколько Уолтер съел рисовых леденцов?
CIS technology had been transferred to at least one other country through a bilateral arrangement and CCRS had also been involved in several international technology-transfer projects involving the use of radar imagery for soil and crop mapping, including rice monitoring in the Guangdong Province of China. Технология СИУ была передана по крайней мере еще одной стране на основе двусторонней договоренности и КЦДЗ осуществляет также ряд международных проектов по передаче технологии, предусматривающих использование радиолокационных изображений для картирования почв и сельскохозяйственных культур, в том числе мониторинг рисовых полей в провинции Гуандун Китая.
Set amidst an expanse of rice fields, with the majestic Mount Batur in the distance, the villas location in peaceful Ubud makes it a perfect getaway to relax and unwind. Эта вилла, расположенная на тихом курорте Убуд, среди рисовых полей и недалеко от горы Батур, идеально подходит для безмятежного отдыха.
Больше примеров...
Рисовые (примеров 118)
During the reporting period and throughout 1996, UNHCR will continue to provide individual Lao returnees with cash and rice allowances, and support the rehabilitation of returnee village communities. В охватываемый докладом период и на протяжении 1996 года УВКБ продолжит выдавать индивидуальным лаосским репатриантам денежные пособия и рисовые пайки, а также окажет помощь сельским общинам репатриантов.
UNDP supported the clearance of 609 hectares, releasing 347 hectares for agriculture, 186 hectares for housing and the rehabilitation of infrastructure and 76 hectares of paddy rice. ПРООН помогла очистить от мин 609 гектаров земли, возвратить в сельскохозяйственный оборот 347 гектаров, обеспечить возможность для жилищного строительства и восстановления объектов инфраструктуры на 186 гектарах и создать рисовые чеки на 76 гектарах.
Delicious rice cakes and Japanese spirit Вкусные рисовые пироги и Японский дух
With one drought after another... rice fields dried out and no rice was produced. Из-за продолжавшихся одна за другой засух... рисовые поля высохли, и рис не взошёл.
From left: For spring, sakura mochi, rice cakes wrapped in cherry leaves. Слева направо: весеннее лакомство сакура моти, рисовые пирожные, обернутые вишневыми листьями.
Больше примеров...
Рисовый (примеров 91)
I got you the rice salad you like. У меня для тебя рисовый салат, тебе понравится.
These studies provide a basis for formulating appropriate measures to ensure the rice sector in these countries supports sustainable development objectives. Эти исследования легли в основу разработки соответствующих мер, направленных на обеспечение того, чтобы рисовый сектор в этих странах поддерживал цели устойчивого развития.
Izzie sleeping through the night and us finally finding a nanny who's not a thief. I still don't think we needed to fire Mrs. Norton just because she ate the last of your rice pudding. Иззи не кричала сегодня всю ночь и мы наконец-то нашли няню, которая ничего не ворует я не думаю, что нам стоит увольнять миссис Нортон только из-за того, что она съела последний рисовый пудинг
My rice husband broke. Мой рисовый муж порвался.
While out walking, a crab finds a rice ball. Во время прогулки крабиха находит рисовый колобок.
Больше примеров...
Рисовой (примеров 53)
Families supplemented their rice porridge by eating wild roots, leaves and fruit. Кроме обычной рисовой каши они питаются корнями, листьями и плодами диких растений.
I didn't know we made those sweets from rice flour, did you? Я не знала, что эти сладости делают из рисовой муки, а ты?
CARIFORUM and the EU signed an agreement in December 2003 to improve the competitiveness of the CARIFORUM Rice Industry. В декабре 2003 года КАРИФОРУМ и ЕС подписали соглашение о повышении конкурентоспособности рисовой отрасли КАРИФОРУМ.
Yes, some banana on the rice cake, and then what do we call this? Бананы на сухой рисовой лепёшке, а сверху... как это называется?
Production credit for rural women has supported women's handicrafts as income-generating activities such as rice straw paper making, agro-products and handicrafts. Предоставление сельским женщинам производственных кредитов дает им возможность заниматься в целях получения дохода различными ремеслами, такими, как производство рисовой бумаги и различных видов агропродукции и поделок.
Больше примеров...
Рисовое (примеров 38)
Open on villagers being thrown out into a rice field. Мы видим, как крестьян бросают на рисовое поле.
Huangjiu - A Chinese fermented rice wine, literally "yellow wine" or "yellow liquor", with colors varying from clear to brown or brownish red. Хуан цзю - китайское ферментированное рисовое вино, буквально «жёлтое вино» или «жёлтый ликёр», цветом от прозрачного до коричневого или коричневатого-красного.
let you make not only Soymilk or rice milk, you can also prepare Soya-yogurt, Soya-pudding or Tofu - and make it as thick as you like it! С "Magic Bean" от aktivplus Вы можете не только приготовить соевое или рисовое молоко, но также соевый йогурт, соевый пудинг и тофу, выбирая консистенцию по Вашему вкусу!
Self made Soymilk and rice milk is not only lactose and cholesterol free. They contain no glutens, no conservatives, additives or preservatives, no taste modifiers, they are 100% Nature! Соевое и рисовое молоко собственного приготовления не только не содержат холестерина и лактозы, но также глютена, дополнительных добавок и консервантов, усилителей вкуса и.т.п., словом, 100% натуральность!
They say that to be reincarnated as a human is more difficult than distinguishing one single grain of rice from the Yellow River sand. Говорят, что стать в следующей жизни человеком - это сложнее, чем найти рисовое зёрнышко в песке на берегу Жёлтой Реки.
Больше примеров...
Рисового (примеров 45)
But now that my mother is no longer around, I really want to eat rice cake. Но сейчас моей мамы уже нет, а я действительно хочу рисового торта.
In 1912, the first set of stamps depicting a rice sheaf, a peasant with a buffalo and a government building, were issued. В 1912 году были выпущены собственные марки оригинального дизайна с изображением рисового снопа, крестьянина с буйволом и правительственного здания.
Under the Rice Sector Program, Guyana is able to effectively access and compete in markets regionally and internationally. Программа развития рисового сектора позволяет Гайане эффективно действовать и конкурировать на региональных и международных рынках.
'And deduced the existence of rice pudding and income tax 'before anyone managed to turn it off.' и логически вывел необходимость рисового пудинга и подоходного налога, пока кто-то не удосужился его вырубить.
In South Asia, for instance, I could drive past this rice mill and see this man hoisting these 100-pound sacks of rice upon his thin back. В Южной Азии, к примеру, проезжая мимо рисового завода, я, бывало, замечал человека, несущего 50-килограммовые мешки риса на своей слабой спине.
Больше примеров...
Рисовая (примеров 31)
Essentially rice noodles in a rich, spicy fish soup. Рисовая лапша в наваристом пряном рыбном супе.
There are many different variants of this dessert but the basis is the same: cold rice porridge (the dinner variant) is mixed with whipped cream and sweetened. Есть много различных вариантов этого десерта, но основой является одно: холодная рисовая каша, смешанная со взбитыми сливками с добавлением сахара.
This is a Bento box lamp: it's sort of a plastic rice lamp; it's very friendly. Это лампа Bento: своего рода пластиковая рисовая лампа; она очень дружелюбна.
Reasons for levying taxes were various, for instance, for passage through fields outside their villages, for road repair, for a state school, for patrolling their villages, a porter tax, a "rice quota", etc. Причины поборов были самыми разными: например, за проход через поля, находящиеся за пределами их деревень, за ремонт дорог, за посещение детьми городской школы, за патрулирование их деревень, в том числе взимается налог с носильщиков и существует «рисовая квота» и т.д.
The production of ethanol from organic wastes, including molasses, is widespread, and further opportunities are available using other organic wastes, such as rice straw, and for carbon dioxide recovery from ethanol production. Широкое распространение получило производство этанола из органических отходов, включая мелассу; имеются также возможности для использования в целях производства этанола других органических отходов, таких как рисовая солома и двуокись углерода.
Больше примеров...
Рисоводства (примеров 24)
The study will analyse the implications on food and health security, while focusing on women's rights in respect of local knowledge in rice livelihood systems. В исследовании, которое посвящено выяснению прав женщин применительно к местным навыкам рисоводства, будет анализироваться, как они отражаются на продовольственной безопасности и охране здоровья.
In Timor-Leste, OHCHR released a thematic report on the right to food at the end of 2008, after conducting field monitoring through interviews with local communities, vendors, consumers and local authorities, and monitored the implementation of a rice subsidy policy. В Тиморе-Лешти УВКПЧ опубликовало в конце 2008 года тематический доклад по вопросу о праве на питание после проведения наблюдательной работы на месте, включающей беседы с местными общинами, продавцами, потребителями и местными органами власти, и осуществляло контроль за претворением в жизнь политики субсидирования рисоводства.
These are: the Cotton Development Company (SODECOTON), the Rice Expansion and Modernization Company of Yagoua (SEMRY), the Cameroon Oil Palm Company (SOCAPALM), the North-west Development Authority (MIDENO) and the Cameroon Sugar Company (CAMSUCO). К ним относятся: Общество по развитию хлопководства (Содекотон), Общество по развитию и модернизации рисоводства в районе Ягуа (ОРМРЯ), Общество по созданию пальмовых плантаций (Сокапалм), Миссия по развитию Северо-Запада (МРСЗ) и Камерунская сахарная компания (Камсюко);
In a related GEF-funded project, the International Rice Research Institute in the Philippines is measuring methane emissions from rice fields. В рамках смежного проекта, финансируемого ГЭФ, Международный институт рисоводства, базирующийся на Филиппинах, занимается замерами эмиссии метана с рисовых полей.
It was particularly active in support of rice production in Africa, through the Japan International Cooperation Agency initiative known as the Coalition for African Rice Development (CARD). Она оказывает особенно активную поддержку производству риса в Африке в рамках инициативы Японского агентства по международному сотрудничеству, известной как Коалиция за развитие рисоводства в Африке (КАРД).
Больше примеров...
Рисовую (примеров 23)
To make your skin softer and whiter. I put ginseng, peach leaves, and some of rice water. Это чтобы твоя кожа стала белее и мягче, я добавил женьшень, лепестки персика и рисовую воду.
These concessions include rubber and oil palm plantations, as well as a rice farm in Lofa County. Эти концессии включают каучуковые плантации и плантации масличной пальмы, а также рисовую ферму в графстве Лофа.
Back home my family burns piles of rice hulls. озвраща€сь домой, мо€ семь€ жгла рисовую шелуху.
The UNEP-led Sustainable Rice Platform, which is a coalition of public, private, research and civil society organizations from the rice sector and the broader supply chain, aims to develop a sustainable production toolkit for farmers in Asia. Платформа по устойчивому производству риса под руководством ЮНЕП, которая представляет собой коалицию государственных, частных и научных организаций, а также организаций гражданского общества, представляющих рисовую отрасль и более широкую систему поставок риса, занята разработкой учебного комплекта по устойчивому производству для фермеров Азии.
Take the ground rice to uncle Ramkeshab's house Отнеси рисовую муку в дом дяди Рамкешаба
Больше примеров...
Рисовым (примеров 18)
Overall, the introduction of the rice mite has caused considerable losses to the Cuban economy. Поражение рисовым клещом вызвало значительные общие экономические потери.
Babies tend to be fed rice water as formula or other substitutes are too expensive and over a period of time they show signs of severe malnutrition. Поскольку молочная смесь и другие заменители слишком дороги, младенцев, как правило, кормят рисовым отваром, и через некоторое время у них появляются признаки острого недоедания.
What happened to the rice cake? Что случилось с рисовым пирогом?
I've been craving some rice cakes Sul. Tell Park Ha what you want to eat. в последнее время меня влечет к рисовым лепешкам чтобы ты хотел поесть что-бы она ни приготовила
This is the first time I've ever taste fried rice use rice vinegar. Я впервые пробую жареный рис с рисовым уксусом.
Больше примеров...
Rice (примеров 30)
The Years of Rice and Salt is an alternate history novel by American science fiction author Kim Stanley Robinson, published in 2002. The Years of Rice and Salt) - роман в жанре альтернативной истории американского фантаста Кима Стэнли Робинсона, опубликованный в 2002 году.
In certain instances, Rice was absent and replacement judging was provided by make-up artist Billy Brasfield (commonly known as Billy B), Mike Ruiz, Jeffrey Moran (Absolut Vodka marketing executive), or Lucian Piane. В некоторых случаях, Rice отсутствовал, а рецензия на замещение была предоставлена визажистом Billy Brasfield (более известным как Billy B), Mike Ruiz, Jeffrey Moran (исполнительным директором Absolut Vodka) или Lucian Piane.
Major Vince S. Rice commander of the Administrative Services Bureau, which has authority over the Career Recruitment, Human Resources, and Training divisions and coordinates their activities with the troops. Майор Винс С. Райс (Vince S. Rice) - командир бюро административной службы, в ведомстве которого находятся найм и подбор персонала и отдел обучения, а также координация их работы с отрядами.
Subsequent experiments were performed at the Rice University on a condensate containing 100000 lithium atoms [C C Bradley, C A Sackett, J J Tollett, R G Hulet Phys. В следующих опытах, проводившихся в университете г. Райс (Rice), был получен конденсат из 100000 атомов лития [Bradley C C, Sackett C A, Tollett J J, Hulet R G Phys.
Edgar Rice Burroughs, Inc. is an American company founded in 1923 by author Edgar Rice Burroughs. Edgar Rice Burroughs, Inc. - американская компания, основанная в 1923 году писателем Эдгаром Райсом Берроузом.
Больше примеров...
Райс (примеров 496)
You can't rush style, agent rice. Нельзя торопить стиль, агент Райс.
PC Gamer's Kevin Rice found most of the gameplay and its exploration refreshing, but called hovercraft races "not much fun" and felt combat was the game's weakest element. Кевин Райс из РС Gamer нашёл большую часть игрового процесса и исследований освежающими, но назвал гонки на воздушной подушке «не очень веселыми» и счёл, что боевая система была самым слабым элементом игры.
According to former coworkers, Bolton withheld information that ran counter to his goals from Secretary of State Colin Powell on multiple occasions, and from Powell's successor Condoleezza Rice on at least one occasion. Согласно прежним сотрудникам, Болтон скрывал информацию, которая противоречила его целям, от Госсекретаря Соединённых Штатов Колина Пауэлла и от преемницы Пауэлла Кондолизы Райс.
Why does Rice play Texas? Почему Райс выбрал Техас?
Rice participated in the Freedom Campaign, the Burma Campaign UK and the U.S. Campaign for Burma to free Burmese democracy movement leader Aung San Suu Kyi. Райс участвовал в Освободительной Кампании и Бирманской Кампании США, имеющих целью освобождение бирманского демократического лидера Аун Сан Су Чжи, которая в настоящий момент находится под домашним арестом.
Больше примеров...
Райса (примеров 100)
From June 1987 to December 1987, he taught Remote Sensing Geophysics at Rice University. С июня 1987 по декабрь 1987 года преподавал курс «Геофизика: дистанционное зондирование» в Университете Райса.
Did you notice anything about Rice in that last fire? Ты ничего не заметил у Райса на пожаре?
In addition to the university programs, QF has formed international partnerships, including with the Royal Society and the James Baker Institute for Public Policy at Rice University. QF-программа исследований, в дополнение к университетским программам QF сформировал международные партнёрские связи, в том числе с Институтом общественной политики Джеймса Бейкера (часть Университета Райса) и Лондонским королевским обществом.
However, in the words of oceanographer Professor Tony Rice, his expedition fulfilled "a more comprehensive programme than that of any previous or contemporary Antarctic expedition". Тем не менее, по словам океанографа профессора Тони Райса, экспедиция Брюса выполнила «более исчерпывающую и всестороннюю программу, чем любая предыдущая или современная антарктическая экспедиция».
Tarzan is a series of twenty-four adventure novels written by Edgar Rice Burroughs, followed by several novels either co-written by Burroughs, or officially authorized by his estate. Тарзан - это серия из 24 приключенческих романов Эдгара Райса Берроуза, и ещё нескольких произведений, написанных либо в соавторстве с Берроузом, либо по разрешению правообладателя.
Больше примеров...
Райсом (примеров 28)
And can you push my lunch with Bob rice? И назначь ланч с Бобом Райсом.
Is there some kind of problem with Scott Rice? У нас какие-то проблемы со Скоттом Райсом?
Let's make contact with Rice. Давайте встретимся с Райсом.
Severide needs to take a hard look at Rice, instead of coming at me with his fists cocked. Северайд должен поговорить с Райсом, прежде чем идти на меня с кулаками.
Rice lives in Melbourne, with her parents Jeremy Rice, a director, and Kate Rice, a writer. Райс проживает в Мельбурне, вместе с отцом-режиссёром Джереми Райсом и матерью-писательницей Кэти Райс.
Больше примеров...