Английский - русский
Перевод слова Rice

Перевод rice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рис (примеров 1279)
In Germany, the Oldenburg Model United Nations organized a special conference on rice as a staple food. В Германии Ольденбургская модель Организации Объединенных Наций организовала специальную конференцию на тему «Рис как основной продукт питания».
Having be born in East, extreme he originates hectares antichissime.qualcuno he defines rice king of the cereals comes. Рожденный в Востоке, крайний он породил гектары antichissime.qualcuno определяет рис он, король зерновых приходит.
I pack rice and kimchi from home! Aigoo. Я готовлю рис и кимчи дома! Ну и ну.
I'm just saying, people who throw out rice for not being stars might have more than they actually need... Я просто хочу заметить, что люди выбрасывающие рис только потому, что он не в форме звездочек потребляют больше, чем им действительно необходимо.
Rice, white rice. Рис, белый рис.
Больше примеров...
Рисовых (примеров 144)
This species nests from April to July in wet grassland, rice fields and marshland edges. Этот вид гнездится с апреля по июль на влажных лугах, рисовых полях и болотах.
How many grains of rice do you think we'll have on the entire board? Сколько всего, по-вашему, рисовых зерен окажется на доске?
A private company, Semis Direct de Madagascar, in collaboration with the non-governmental organization Tany sy Fampandrosoana, introduced in 2004 an improved variety of rice seeds in the south-east of the country, which is chronically affected by food insecurity. В 2004 году частная компания «Семиc директ де Мадагаскар» в сотрудничестве с «Тани си фампандросоана» внедрила использование рисовых семян улучшенного качества в юго-восточных районах страны, хронически страдающих от отсутствия продовольственной безопасности.
Besides, we have to work on the Rice Krispies campaign. К тому же, нам необходимо разработать рекламу для "Рисовых Хрустяшек".
After the conquest there was a 'Rice Granary Road' that went south from Hanzhong and then swung west. После завоевания была также проложена «Дорога рисовых амбаров», который шла на юг от города Ханьчжун, а затем поворачивала на запад.
Больше примеров...
Рисовые (примеров 118)
Joon Gu made spicy rice cakes last year and sold them at a school festival. На прошлогоднем фестивале Чжун Гу приготовил рисовые лепёшки на продажу.
But I really love Nanny's rice cakes! Но мне очень нравятся Ваши рисовые пироги.
You like rice cake, don't you? Ты же любишь рисовые лепёшки?
The rice was all right, but the rice fields were treacherous Рис был вкусный, но вот рисовые поля у берега реки...
Rice Krispie treats, baby. Да. Рисовые шарики.
Больше примеров...
Рисовый (примеров 91)
Everytime you touch her it feels like cold rice pudding. Каждый раз, когда Вы ее трогаете, это похоже на холодный рисовый десерт.
Some curried vegetables, rice pudding. Овощи с карри, рисовый пудинг.
I have a rice pudding the size of this table. Я приготовила рисовый пудинг размером с этот стол.
I missing two things very terribly my idli (rice cake) and my mother... my mother then my idli... Я ужасно скучаю по двум вещам по моему идли (рисовый пирог) и по моей маме. Нет, по моей маме и по моему идли.
Rice pudding with cinnamon! Рисовый пудинг с корицей!
Больше примеров...
Рисовой (примеров 53)
Down in the dry river bed, the mud is blended with rice husks, and then left to ferment. В сухом русле реки глину смешивают с рисовой шелухой и оставляют бродить.
At that time, their business was... as good as our rice noodle shop В те времена их дела шли так же хорошо... как в нашей закусочной рисовой лапши
This special version has wool cloth upholstery, internal granite entry steps and Japanese washi rice paper headlining for the passenger compartment, as well as undisclosed security measures. Эта специальная версия имеет шерстяную тканевую обивку, внутренний гранитный порог и обивка потолка салона из японской рисовой бумаги, а также засекреченные меры безопасности.
The sooner the unjust sanctions are revoked and the barriers removed, the sooner will the country be in a position to become the rice bowl of the region and a reliable source of energy. Чем раньше будут отменены несправедливые санкции и будут устранены специально созданные барьеры, тем раньше страна сможет стать «рисовой житницей» региона и надежным поставщиком энергоресурсов.
Guyana continues to promote the co-generation of energy from biomass resources in the sugar, rice and forestry industries; setting up micro-systems and mini-scale hydropower stations; and purchasing fuel-efficient machines and equipment. Гайана продолжает развивать комбинированное производство энергии из биомассы в сахарной, рисовой и лесной отраслях, создает микросистемы и строит мини-гидроэлектростанции и закупает топливосберегающие машины и оборудование.
Больше примеров...
Рисовое (примеров 38)
The rice wine has penetrated to the essence of your souls. Рисовое вино проникло в самую суть ваших душ.
We'll put one grain of rice on the first square. На первую клетку положим одно рисовое зернышко.
Tteokbokki (Spicy rice cake). Токбоки [Прим: Пряное рисовое пирожное]
Soymilk makers from aktivplus let you easily produce soymilk, rice milk, milk of nuts and many other vegan milk arts. Простейшим образом Вы приготавливаете на машинах от aktivplus соевое, рисовое, ореховое молоко и множество других вегетарианских молочных напитков.
Self made Soymilk and rice milk is not only lactose and cholesterol free. They contain no glutens, no conservatives, additives or preservatives, no taste modifiers, they are 100% Nature! Соевое и рисовое молоко собственного приготовления не только не содержат холестерина и лактозы, но также глютена, дополнительных добавок и консервантов, усилителей вкуса и.т.п., словом, 100% натуральность!
Больше примеров...
Рисового (примеров 45)
Fighting over a grain of rice. И драться даже из-за рисового зёрнышка.
Yesterday she also left a half of omelet rice that I made. Хотя вчера она съела лишь половину рисового омлета, что я приготовил.
You want some Chinese rice wine, miss? желаете китайского рисового вина, мисс?
I remember when you were small and came begging... I wouldn't even give you the rice sediment. Когда ты был мал и попрошайничал... я не давала тебе даже рисового осадка.
They're part of the rice cycle and these skills will be valuable for them in their future. Они - часть всего рисового цикла, и эти навыки пригодятся им в их будущей жизни.
Больше примеров...
Рисовая (примеров 31)
They drink chhang (a rice brew) before this dance. Они пьют чахнг (рисовая брага) перед танцем.
I have looked up "down-low" and "rice queen" on Wikipedia. Я посмотрел значение "под прикрытием" и "рисовая королева" в Википедии.
That's French for rice paper. Это "рисовая бумага" по-французски.
Reasons for levying taxes were various, for instance, for passage through fields outside their villages, for road repair, for a state school, for patrolling their villages, a porter tax, a "rice quota", etc. Причины поборов были самыми разными: например, за проход через поля, находящиеся за пределами их деревень, за ремонт дорог, за посещение детьми городской школы, за патрулирование их деревень, в том числе взимается налог с носильщиков и существует «рисовая квота» и т.д.
Did you like the rice casserole? Тебе понравилась рисовая запеканка?
Больше примеров...
Рисоводства (примеров 24)
Actions include enhancing food supply capacities, strengthening agricultural research systems and innovations, strengthening rice research and production and creating an enabling environment to increase public and private investment in agriculture. В число этих мер входит совершенствование системы снабжения продовольствием, укрепление систем сельскохозяйственных исследований и развитие инноваций, активизация исследований в области рисоводства и наращивание производства риса и создание благоприятных условий для увеличения объема государственных и частных инвестиций в сельское хозяйство.
The Agriculture Support Services Programme (ASSP) through the GRDB supports rice research and agricultural diversification. В рамках ППСХУ при содействии СРРГ проводятся научные исследования в области рисоводства, и мероприятия по диверсификации сельского хозяйства.
It was particularly active in support of rice production in Africa, through the Japan International Cooperation Agency initiative known as the Coalition for African Rice Development (CARD). Она оказывает особенно активную поддержку производству риса в Африке в рамках инициативы Японского агентства по международному сотрудничеству, известной как Коалиция за развитие рисоводства в Африке (КАРД).
The Guyana Rice Development Board, which is a part of the Ministry of Agriculture, is chiefly responsible for carrying out research aimed at the increased production, productivity and marketing of rice. Совет по вопросам развития рисоводства Гайаны, который входит в состав министерства сельского хозяйства, главным образом отвечает за проведение исследований, направленных на увеличение производства, производительности и продажи риса.
Double rice production by 2018 compared to the one in 2008 under the efforts on Coalition for African Rice Development (CARD) Удвоение производства риса к 2018 году по сравнению с 2008 годом в рамках деятельности Коалиции по оказанию содействия развитию рисоводства в Африке
Больше примеров...
Рисовую (примеров 23)
I agree with that, even for a rice cake. Для него это просто! Хоть за рисовую лепёшку.
To make your skin softer and whiter. I put ginseng, peach leaves, and some of rice water. Это чтобы твоя кожа стала белее и мягче, я добавил женьшень, лепестки персика и рисовую воду.
Give her rice porridge. Давай ей рисовую кашку.
Back home my family burns piles of rice hulls. озвраща€сь домой, мо€ семь€ жгла рисовую шелуху.
You still haven't finished your rice. Вы все еще не закончили свою рисовую кашу.
Больше примеров...
Рисовым (примеров 18)
Overall, the introduction of the rice mite has caused considerable losses to the Cuban economy. Поражение рисовым клещом вызвало значительные общие экономические потери.
Babies tend to be fed rice water as formula or other substitutes are too expensive and over a period of time they show signs of severe malnutrition. Поскольку молочная смесь и другие заменители слишком дороги, младенцев, как правило, кормят рисовым отваром, и через некоторое время у них появляются признаки острого недоедания.
They began at night, inside their hut up on stilts, and they drank a lot of rice wine and chanted, and they told a long story in their own language. Начали ночью, в хижине на сваях, они напились рисовым вином и запели, рассказывая длинную историю на своем языке.
They do excellent rice pudding. Там подают превосходный рисовым пудинг.
I've been craving some rice cakes Sul. Tell Park Ha what you want to eat. в последнее время меня влечет к рисовым лепешкам чтобы ты хотел поесть что-бы она ни приготовила
Больше примеров...
Rice (примеров 30)
Major Vince S. Rice commander of the Administrative Services Bureau, which has authority over the Career Recruitment, Human Resources, and Training divisions and coordinates their activities with the troops. Майор Винс С. Райс (Vince S. Rice) - командир бюро административной службы, в ведомстве которого находятся найм и подбор персонала и отдел обучения, а также координация их работы с отрядами.
the song "Jamaica Farewell" - "Ackee rice salt fish are nice" - is an emblem of the importance of salt cod from northeastern Canada. Песня "Jamaica Farewell" "Aki rice salt fish are nice" являются знаками важности трески северо-восточной Канады.
I - band Other reported names: RICE LAMP H/LJP-341A Type 051 Luda class destroyer "Radar". Диапазон - I; Другие названия: RICE LAMP H/LJP-341A Эскадренные миноносцы типа 051 Radar (неопр.).
The widely used RICE climate-economic model shows a miniscule drop of 0.05 degrees Centigrade over the next 90 years. Despite the huge outlay, the difference in climate by the end of the century would be practically indiscernible. Широко используемая климатическая экономическая модель RICE показывает, что в течение следующих 90 лет температура понизится всего на 0,05 градусов по Цельсию. Несмотря на огромные затраты, изменение климата в конце столетия будет практически незаметным.
In addition to its wheat-based products, the rice-based Cream of Rice is also produced as part of the product line, and is often a recommended early food for infants and toddlers and for people who cannot tolerate wheat or gluten, such as persons with celiac disease. В дополнение к продуктам на основе пшеницы, Сгёам of Rice на основе риса также производится как часть производственной линии и часто является рекомендуемым ранним питанием для младенцев и малышей, а также для людей, которые не переносят пшеницу или клейковину, таких как люди с целиакией.
Больше примеров...
Райс (примеров 496)
Well, Wendy Rice here was the last person to speak with Ann, so let's see if she can tell us. Хорошо, Венди Райс была последней кто разговаривал с Энн, так что давай посмотрим, может она сможет нам что-то рассказать.
(Susan Rice, Permanent Representative) (Сюзан Райс, постоянный представитель)
After Russian President Medvedev agreed to the proposed terms of a ceasefire, Secretary of State Rice travelled to Tbilisi to obtain Georgia's agreement. После того как президент России Медведев согласился с предложенными условиями прекращения огня, государственный секретарь Райс совершила поездку в Тбилиси для того, чтобы заручиться согласием Грузии.
You're the crooks, I'm the police officer, and the only reason I can bear to breathe the same air as you now is that I want Adam Rice behind bars more than I want you. Вы - мошенники, а я - офицер полиции, и единственная причина по которой мы сейчас дышим одним воздухом это то, что Адам Райс нужен мне за решеткой, больше чем Вы.
I'd marry Anneka Rice. Я бы женился на Анеке Райс.
Больше примеров...
Райса (примеров 100)
A Teaching Prize has been named for him by Rice University. Его именем была названа премия университета Райса.
He was the younger son of the aforementioned the Hon. Stephen Edmund Spring Rice, eldest son of the first Baron. Он был младшим сыном вышеупомянутого достопочтенного Стивена Эдмунда Спринга Райса, старшего сына 1-го барона.
She was married to Ron Rice, founder of Hawaiian Tropic suntan lotion company from 1991 to 1993. Она вышла замуж за Рона Райса (англ. Ron Rice), основателя компании Hawaiian Tropic (мировой бренд лосьона для загара), и прожили вместе с 1991 по 1993 год.
After being (apparently) cured of her Thorn persona, Rose married Alan Scott and had two children, Jennie-Lynn Hayden and Todd James Rice by him. Избавившись (очевидно) в процессе лечения от личности Шипа, Роуз вышла замуж за Зеленого Фонаря Алана Скотта, вместе с которым растила двух детей, Дженни-Линн Хэйден и Тодда Джеймса Райса.
Tarzan is a series of twenty-four adventure novels written by Edgar Rice Burroughs, followed by several novels either co-written by Burroughs, or officially authorized by his estate. Тарзан - это серия из 24 приключенческих романов Эдгара Райса Берроуза, и ещё нескольких произведений, написанных либо в соавторстве с Берроузом, либо по разрешению правообладателя.
Больше примеров...
Райсом (примеров 28)
And can you push my lunch with Bob rice? И назначь ланч с Бобом Райсом.
Tarzan is a character created by writer Edgar Rice Burroughs. Тарзан - персонаж, созданный созданный писателем Эдгаром Райсом Берроузом.
Is there some kind of problem with Scott Rice? У нас какие-то проблемы со Скоттом Райсом?
Let's make contact with Rice. Давайте встретимся с Райсом.
What if it happens again? Severide needs to take a hard look at rice, Северайд должен поговорить с Райсом, прежде чем идти на меня с кулаками.
Больше примеров...