| It's only rice. | Ничего, это просто рис. |
| If you win, you get a bag of rice | Если вы победите, получите рис |
| The rice is looking gummy. | Кажется, рис склеился, Пэйс. |
| Chicken and coconut rice. | Курица и кокосовый рис. |
| The rice is just right. | И рис отварен как надо. |
| But why are you adding water to your rice? | Почему ты ешь один рис? |
| No, rice and caramel. | Нет. Рис и карамель. |
| Give me the rice bowl, you girl! | Дай сюда рис, девчонка! |
| I'd say rice. | Я бы посадил рис. |
| Balance 1 January 1992, rice | Остаток на 1 января 1992 года, рис |
| What happens when you put rice into a bowl? | если положить рис в миску? |
| It's lentils and rice. | Это чечевица и рис. |
| Who would destroy our rice paddies? | Кто же потоптал наш рис? |
| Can you buy rice with love? | Можешь купить рис за любовь? |
| You buy rice with money! | Рис покупают за деньги! |
| Brown rice, not white? | Коричневый рис, не белый? |
| Where's my tea and rice? | Где мой чай и рис? |
| Quick, eat rice. | Быстро, съешь рис. |
| The rice should not be washed roughly like that. | Нельзя так грубо промывать рис. |
| You have to eat rice and other things too. | Вам нужно есть рис. |
| I know you dislike rice. | что ты не любишь рис. |
| Sushi, rice, noodles. | Суши, рис, лапша. |
| Bringing rice to our humble table. | Рис на стол наш принося... |
| You should help harvest the rice. Nonsense! | Помог бы собирать рис. |
| Red beans and rice. | Красная фасоль и рис. |