Примеры в контексте "Rice - Рис"

Примеры: Rice - Рис
The food distributed consists generally of bulgur wheat rather than rice, which is the regional staple, small portions of cooking oil and occasional protein in the form of beans. Распределяемые продукты питания, как правило, включают не рис, а семена бульгура, который является основным пищевым продуктом в регионе, небольшое количество масла для приготовления пищи и иногда белок в виде бобов.
The price of rice, the region's staple and the main source of sustenance for 950 million living in absolute poverty, increased the fastest-150 per cent in less than three months. Цена на рис, основной продукт питания и источник существования для 950 млн. людей, живущих в условиях крайней нищеты, возрастала самыми быстрыми темпами - 150 процентов в течение менее трех месяцев.
The sectors covered by IACS include among others arable crops and set-aside land, forage-areas, rice, grain legumes, animal premia and direct payments as now foreseen in relation to milk-quotas. К охватываемым ИСУК темам относятся прочие сельскохозяйственные культуры и выведенные из оборота земли, площади под фуражными культурами, рис, зернобобовые, премиальные и прямые платежи за животных, предусмотренные в настоящее время в связи с квотами на молоко.
International prices of maize, rice, and wheat, for example, reached their highest levels in 30 years, causing political and economic instability - and leading to food riots - in many countries. Например, цены на международном рынке на кукурузу, рис и пшеницу достигли своего самого высокого значения за последние 30 лет, вызывая экономическую и политическую нестабильность и приводя, во многих странах, к массовым беспорядкам, связанным с продуктами питания.
The organization also provided them with sewing machines and technology for rice production. Regarding education, the organization continues to provide food, shelter, textbooks and computer equipment to allow 25 Xavante children in Brazil to attend a public school in a nearby community. Организация также предоставила им швейные машинки и научила выращивать рис. В рамках учебного процесса организация предоставляет питание, жилье, учебники и компьютеры, что позволяет 25 детям индейцев шаванте в Бразилии посещать государственную школу в ближайшем районе.
Experts noted that agricultural commodities such as rice and beef were also highly volatile during 2008, but that this was a transitory phenomenon and the short-term nature of volatility followed the pattern of speculators' position-taking activities. Эксперты отметили, что цены на такие сельскохозяйственные товары, как рис и говядина, на протяжении 2008 года также были крайне неустойчивыми, но это явление носило переходный характер и краткосрочные колебания цен соответствовали траектории изменений позиций спекулянтов.
As of January 2008, African countries that had already reached an agreement on economic partnership agreements with EU would have tariff- and quota-free access to EU markets, with a transition period for sugar and rice. Начиная с января 2008 года африканские страны, уже достигшие договоренностей с ЕС относительно соглашений об экономическом партнерстве, получат беспошлинный и неквотируемый доступ на рынки ЕС; при этом для таких товаров, как сахар и рис, предусмотрен переходный период.
Problems with food commodities in developing countries, such as an increase in rice prices, could lead to the destabilization of already fragile democracies with a knock-on effect for global stability, which represented the fourth challenge. Четвертая проблема заключается в том, что обострение ситуации с продовольственными това-рами в развивающихся странах, например рост цен на рис, может дестабилизировать и без того хруп-кие демократии, что приведет к дестабилизации положения в мире.
Such a strategy could begin by adding value to cashew nuts, expanding the range of agricultural exports, including rice, and developing the fisheries and forestry subsectors and the first stage of the tourism industry. Исходным пунктом этой стратегии могла бы служить более глубокая переработка орехов кешью, расширение ассортимента сельскохозяйственного экспорта, включая рис, и развитие подсекторов рыболовства и лесного хозяйства и индустрии туризма на первом этапе.
Since the 1980s, higher-end electric rice cookers have used microprocessors to control the cooking process, often incorporating a memory and electronic timer that can be used to set the desired "ready time". С 1980-х годов более дорогие электрические рисоварки используют микропроцессоры для контроля процесса приготовления; часто они имеют память и электронный таймер, который может быть использован для установки времени, к которому следует приготовить рис.
The main subsistence crops are manioc, millet, sorghum, maize, potatoes, taros, plantains, yams, peanuts, rice, marrow, pulses and sesame. К продовольственным культурам относятся маниока, просо, сорго, маис, бататы, таро, овощные бананы, ямс, арахис, рис, тыквы, овощи, сезам и т.п.
Pavia is the capital of the fertile province of Pavia, known for agricultural products including wine, rice, cereals, and dairy products. Павия - административный центр провинции Павия, известной плодородием своей почвы - развито производство сельскохозяйственной продукции, включая вино, рис, крупы и молочные продукты.
Another common item is puttu, a granular, dry, but soft steamed rice powder cooked in a bamboo cylinder with the base wrapped in cloth so that the bamboo flute can be set upright over a clay pot of boiling water. Другое распространённое блюдо - путту или питту, это зернистый, сухой, но мягкий приготовленный на пару рис с добавлением кокосовой стружки, который готовят в бамбуковых цилиндрах с основанием, затянутым тканью, так что бамбуковый сосуд может быть установлен вертикально на глиняный горшок с кипящей водой.
9/ 1993/94 prices are July-November 1993 averages for wheat and maize and the January-November 1993 average for rice. 9/ Цены за 1993/94 год соответствуют средним ценам на пшеницу и кукурузу за июль-ноябрь 1993 года и средним ценам на рис за январь-ноябрь 1993 года.
Thus, the differentially best crops to grow in different ecological zones are millet in low-rainfall areas, groundnut in good-rainfall areas, and rice in naturally flooded areas. Таким образом, относительно наилучшими культурами для выращивания в различных экологических зонах являются: просо - в районах с недостаточным количеством осадков, земляной орех - в районах достаточного увлажнения и рис - в районах пойменных площадей.
Mainly composed of rice and electronics components destined for Europe and the United States, domestic merchandised exports totalled $11.4 million by the end of 1996. По состоянию на конец 1996 года стоимостной объем товарного экспорта составил 11,4 млн. долл. США; основными статьями этого экспорта были рис и компоненты электронных изделий, поставляемые в Европу и Соединенные Штаты.
The national diet consists of rice (where available), pulses and vegetables, which become sparser and more confined to root varieties in the high mountains. В рацион питания непальцев входят рис (в районах, где он имеется), бобы и овощи, которые встречаются реже и все чаще сводятся к различным корнеплодам в высокогорных районах.
Clients from 58,733 families were provided with quarterly cash subsidies of $10 per eligible person, in combination with food commodities including flour, rice, sugar, broad beans, sardines, and vegetable oil (as well as lentils in Lebanon). Членам 58733 семей выделялись ежеквартальные пособия в виде наличности в сумме 10 долл. США на каждого имеющего право на ее получение человека и продовольственного пайка, включая муку, рис, сахар, кормовые бобы, сардины и растительное масло (а в Ливане еще и чечевицу).
Large enterprises that were exempt from buying rice through Bridgeway included the Oriental Timber Corporation/Royal Timber Corporation, Maryland Wood Processing Industries and Firestone. На такие крупные компании, как «Ориентал тимбер корпорейшн/Ройял тимбер корпорейшн», «Мэриленд вуд просессинг индастриз» и «Файрстоун», обязательство закупать рис через «Бриджуэй корпорейшн» не распространялось.
French bean, some chicken, some rice one more little Indian Цыпленок, рис, давай еще.
Erm... quite a good one, about rice. (Laughs) Смешная кстати такая... про рис.
With the onset of the first rain of the season, seeds of different species of food, including grains such as rice and corn, are planted in small holes in the ground with a blunt metallic knife or dibble stick. С первым дождем сезона семена различных продовольственных культур, включая такие зерновые, как рис и кукуруза, с помощью тупого металлического ножа или сажального кола помещают в маленькие лунки в почве.
They know how to plant organic rice, they know how to look after it, they know how to harvest and they know how to cook it. Они умеют сеять экологически чистый рис, умеют ухаживать за ним, умеют собирать урожай и готовить его.
With petroleum prices continuing to rise in the first half of 2004 and subsequent increases in the prices of rice and other basic commodities, the national currency exchange rate has been under considerable pressure. С учетом продолжавшегося в первой половине 2004 года роста цен на нефть и вызванного этим роста цен на рис и другие товары первой необходимости обменный курс национальной валюты оказался под большим давлением.
In India, Bangladesh and Thailand, for example, there is a tradition of rice/shrimp rotation, with rice grown for part of the year and shrimp and other fish cultured on land the rest of the year. В Индии, Бангладеш и Таиланде, например, традиционно существует оборот риса/креветок: какое-то время в течение года там выращивается рис, а остальное время - разводятся креветки и разные виды рыбы.