| We like rice and beans instead. | А мы из породы тех, кто ест рис и бобы. |
| Also, Wen-chin says Mr Chou was cutting rice. | И со слов Вэнь-чина, господин Чоу пожинал, вчера, рис. |
| Basic staples, such as rice and wheat for flour, are key substitutes in traditional diets. | Такие основные виды продовольствия, как рис и пшеница, используемые для производства муки, являются главными заместительными элементами традиционного питания. |
| Cashew is important for food security as it is commonly bartered for rice, the staple food. | Орехи кешью играют важную роль в плане обеспечения продовольственной безопасности, поскольку они обычно обмениваются по бартеру на такую основную культуру, как рис. |
| Alexandra Yevgenyevna, I've got rice. | Александра Евгеньевна, вот тут у меня рис, как думаете, хватит на кашу? |
| I hope this turns out better than your plan to cook rice in your stomach by eating it raw and then drinking boiling water. | Надеюсь, этот план лучше, чем когда ты решил сварить рис в желудке и съел сырой рис, запив его кипятком. |
| The protein in rice is well balanced because all eight amino acids are present and in proper proportion. | Рис идеально подходит для вегетарианцев; бурый рис как нельзя лучше сочетается даже с самыми строгими вегетарианскими диетами. |
| The reserve now sought to act as a tool for stabilizing rice prices in the region, rather than simply as an emergency reserve. | В настоящее время этот Резерв помогает стабилизировать цены на рис в регионе, не ограничиваясь ролью чрезвычайного резерва. |
| It supports West African researchers and institutions in developing New Rice for Africa or NERICA: high-yield, pest-resistant rice varieties adapted to regional conditions. | Япония поддерживает западноафриканские научные исследования и учреждения в осуществлении проекта «Новый рис для Африки» (НЕРИКА), направленного на выведение новых высокоурожайных и устойчивых к сельскохозяйственным вредителям сортов риса, адаптированных к агроклиматическим условиям в регионе. |
| He said, "Seventy million rice farmers are having trouble growing rice." | Он сказал: «У 70 миллионов фермеров, выращивающих рис, есть проблема». |
| Let's see - crunchy noodles in duck sauce, fried rice. | хрустящая лапша с утиным соусом, жареный рис. |
| Main type of plant that is planted in large areas is cereal crops (grain, winter barley, rice). | По размерам посевной площади на первом месте зерновые культуры - пшеница, озимый ячмень, рис. |
| The reason for the selectivity is that rice contains a high level of the enzyme aryl acylamidase (AAA), which rapidly metabolizes propanil to relativity nontoxic 3,4-dichloroaniline. | Причина избирательности заключается в том, что рис содержит высокий уровень фермента арилациламидазы, который быстро превращает пропанил в относительности нетоксиченый 3,4-дихлоранилин. |
| Enjoy a meal at Liberty 4's on-site restaurant, which offers a variety of grilled cuisine, clay pot rice and authentic Vietnamese food. | В собственном ресторане отеля предлагаются приготовленные на гриле блюда, рис в глиняных горшочках и традиционные блюда вьетнамской кухни. |
| Many others starved to death as a result of failure of the agrarian society and the sale of Cambodia's rice to China in exchange for bullets and weaponry. | Много людей умерло от голода в результате провала экономической модели аграрного общества, - Камбоджа продавала рис Китаю в обмен на оружие. |
| I would like some chicken nuggets, a beer, and some of my wife's rice to stay. | Я возьму куриные наггетсы, пиво и рис, как готовит моя жена. |
| These insects are among the most important pests of rice, which is the major staple crop for about half the world's population. | Рис - одно из самых важных хлебных растений, так как им питается более половины населения всего земного шара. |
| With the prize money he bought rice and from then onward he brought regularly food for his mother and his eleven aunts. | На выигранные деньги мальчик покупал рис и постоянно приносил еду для матери и одиннадцати теток. |
| Sake breweries in the alliance band together to buy their rice, bottles, labels and other supplies in bulk. | Объединившиеся винодельни совместно закупают оптовыми партиями рис, бутылки и этикетки. |
| He told me that his graduate student Kenong Xu and himself were studying an ancient variety of rice that had an amazing property. | Такой рис может нормально расти, даже находясь под водой целых две недели. |
| If there's one thing I know about kimchi fried rice, it's that heat really kicks things up a notch. | Я знаю про жаренный рис кимчхи только одно: вкуснее этого риса просто нет. |
| My cauliflower rice is delicious, but sometimes it's a little more - than some people can handle. | Мой рис с цветной капустой вкусный, но иногда людям тяжеловато его переварить. |
| Okay, gentlemen, thanks to your new friend, Ping, you'll spend tonight picking up every single grain of rice. | Итак, бойцы, благодаря вашему другу Пингу вам придется собрать в мешки весь этот рассыпанный рис. |
| There'd been no rain for quite a while, so I boiled my rice in beer, to conserve water. | Уже давно не было дождя, Чтобы сберечь воду, я решил сварить рис в пиве. |
| Pepe, the rice is going to be overdone and you know I don't like that... | Рис переварится, а ты знаешь, я это не люблю. |