Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Представления данных

Примеры в контексте "Reporting - Представления данных"

Примеры: Reporting - Представления данных
Further efforts to improve data collection and reporting, including independent verification of data in the most severe cases of discrepancies. Дальнейшие усилия по совершенствованию системы сбора и представления данных, включая независимую проверку данных в случаях наиболее значительного их расхождения.
A number of delegations emphasized the need to consider both the practical and policy aspects of emissions reporting. Рядом делегаций особо отмечалась необходимость в рассмотрении как практических, так и стратегических аспектов представления данных о выбросах.
Projects aimed at improving data collection and reporting are expected to experience an increase in activity in 2008-2009. В 2008-2009 годах ожидается расширение мероприятий по проектам, нацеленным на совершенствование процессов сбора и представления данных.
Mr. McGlone reported that the group had also considered the document on reporting and the questionnaire. Г-н Макглоун сообщил, что группа также рассмотрела документ, касающийся представления данных и вопросника.
The session further discussed the harmonization and streamlining of the reporting of monitoring data between EIONET and EMEP. В ходе сессии были дополнительно рассмотрены вопросы согласования и рационализации представления данных мониторинга между ЕЭИНС и ЕМЕП.
CCC would inform the Parties about the exact reporting procedure. КХЦ сообщит Сторонам точную информацию о порядке представления данных.
The Task Force decided on recommending to the EMEP Steering Body to adopt a new schedule for the reporting of monitoring data. Целевая группа приняла решение рекомендовать Руководящему органу ЕМЕП утвердить новый график представления данных мониторинга.
National reports include a section for reporting data on releases of POPs that are created unintentionally. Национальные доклады включают раздел, касающийся представления данных о выбросах СОЗ, которые образуются непреднамеренным образом.
It was very important for data reporting, prevention of illegal trade and policy setting to achieve the objectives of the Montreal Protocol. Это имеет очень важное значение для представления данных, предотвращения незаконной торговли и разработки политики по достижению целей Монреальского протокола.
The year 2000 represents the first year of reporting compliance records for evaluation plans. 2000 год будет первым годом представления данных о соблюдении требований планов оценки.
The Working Group will decide both national and international measures to be taken to facilitate data reporting. Рабочая группа примет решение по национальным и международным мерам, которые предстоит принять с целью упрощения процесса представления данных.
It sets up contacts on the C&I reporting procedures with the Montreal process. Она поддерживает контакты по процедурам представления данных по КиП с Монреальским процессом.
The revised data reporting forms also indicated that Ukraine had not imported, exported or destroyed methyl bromide in 1991. Также согласно пересмотренным формам для представления данных Украина не импортировала, не экспортировала и не уничтожала бромистый метил в 1991 году.
Use of existing data reporting systems to service the PRTR may help to reduce costs. Использование существующих систем представления данных с целью обслуживания РВПЗ может способствовать сокращению затрат.
A number of speakers expressed concerns with regard to the proposed amendment to the Protocol on the advancement of the data reporting deadline. Ряд ораторов выразили обеспокоенность по поводу предлагаемой поправки к Протоколу относительно ускорения сроков представления данных.
The Working Party decided to remain with the existing format for reporting the implementation of standards. Рабочая группа решила сохранить нынешний формат представления данных о применении стандартов.
The reporting of the finer fraction was somewhat lower. Уровень представления данных по более мелким фракциям был несколько ниже.
It is hoped that the revised instrument will result in improved levels of reporting. Выражается надежда, что этот пересмотренный документ позволит улучшить качество представления данных.
This kind of reporting also facilitated the identification of new areas for cooperation. Такой вид представления данных также содействует выявлению новых областей для сотрудничества.
The main tool for the FRA 2010 implementation is the comprehensive enquiry consisting of reporting tables, specifications and guidelines. Основным инструментом для проведения ОЛР-2010 является всеобъемлющий вопросник, содержащий таблицы для представления данных, определения и руководящие принципы.
General arrangements for the next pan-European reporting cycle will be a subject of discussions by the AG and at the Team of Specialists meetings. Общие вопросы организации следующего цикла представления данных на общеевропейском уровне будут обсуждены КГ и на совещаниях Группы специалистов.
The results of the review will be incorporated and evaluated, in the preparation of the process of reporting for the next Ministerial Conference. Результаты обзора будут учтены и проанализированы в рамках подготовки процесса представления данных для следующей Конференции министров.
The seven thematic elements are used as a reporting framework in the FAO forest resource assessment. В рамках представления данных для проводимой ФАО оценки лесных ресурсов используются семь тематических элементов.
Continuation of five-yearly reporting would mean that data on a new grid would only be submitted in 2017. Продолжение пятилетнего цикла представления данных будет означать, что данные по новой сетке могут быть представлены только в 2017 году.
The note identifies various ways in which some multilateral environmental agreements have established requirements for party reporting. В записке определены различные способы установления некоторыми многосторонними экологическими соглашениями требований в отношении представления данных Сторонами.