Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Представления данных

Примеры в контексте "Reporting - Представления данных"

Примеры: Reporting - Представления данных
Clearly, reporting mechanisms between national statistical systems and international agencies need to be improved, including much better coordination within national statistical systems than that which currently pertains. Очевидно, необходимо совершенствовать механизмы представления данных национальными статистическими системами в международные учреждения, включая значительное улучшение координации в рамках национальных статистических систем по сравнению с ее нынешним уровнем.
Review of country compilation and reporting practices. обзор страновой практики подготовки и представления данных.
(c) More effective monitoring and reporting is needed to provide reliable information for action; с) в целях обеспечения достоверной информации для практической деятельности необходимо повысить эффективность осуществляемого наблюдения и представления данных;
The UNFC appears to have sufficient provisions to accommodate the exploration activities and reporting procedures as adopted by the GSD and most mining companies. Как представляется, РК ООН обладает достаточными возможностями для охвата деятельности по разведке и процедур представления данных, принятых ДСГГК и большинством горнодобывающих компаний.
The reporting form is simple in structure and is well suited for the compilation of reserve/resource data from national systems. Форма представления данных является простой по структуре и вполне приемлемой для компиляции данных о запасах/ресурсах, полученных из национальных систем.
The Commission will receive an oral update on how the new reporting format of CES affects the work on the United Nations Statistics Division database. Комиссия заслушает устное сообщение о том, какое влияние новый формат представления данных КЕС оказывает на работу по созданию базы данных Статистического отдела Организации Объединенных Наций.
Usti nad Labem analysis, validation and reporting Усти-над-Лабем (Чешская проверки и представления данных
The apparent increase in the total number of major accidents in the EU since 1985 is probably due to better reporting. Явное увеличение общего количества крупных аварий в ЕС за период с 1985 года, возможно, объясняется улучшением системы представления данных.
(a) The streamlining (rationalization) of monitoring networks, data collection and reporting; а) упорядочения (рационализации) сетей мониторинга и процесса сбора и представления данных;
The technical discussion also generated views regarding the possible parameters of military transport helicopters, including its lift capacity, in order to provide a clear definition for reporting purposes. В ходе технического обсуждения были также высказаны мнения в отношении возможных параметров военно-транспортных вертолетов, включая их грузоподъемность, с тем чтобы дать четкое определение для целей представления данных.
This paper will describe the secure infrastructure for electronic data reporting at Statistics Canada and some of the challenges the Agency has faced in delivering secure solutions to our respondents. В настоящем документе описывается безопасная инфраструктура для электронного представления данных Статистического управления Канады, а также некоторые из вызовов, с которыми сталкивается Управление, предлагая безопасные решения своим респондентам.
For the purpose of lessening the burden on respondents, the Internet reporting option is offered in all such cases. Для снижения нагрузки на респондентов во всех таких случаях для представления данных предлагается вариант предоставления данных через Интернет.
It also included facilities for reporting data on technical cooperation and related gender statistics and statistics on the adoption of data-collection plans. К ним также относятся процедуры отчетности для представления данных о техническом сотрудничестве и соответствующей гендерной статистики, а также статистической информации о принятии планов сбора данных.
IAEA safeguards are applied under different types of agreements and arrangements and the scope, objectives, measures, technology, evaluations and reporting employed may vary. Гарантии МАГАТЭ применяются в рамках разного рода соглашений и договоренностей, и применяемые при этом сферы охвата, цели, меры, технологии, методы оценки и процедуры представления данных различаются между собой.
This article summarizes the development of the CMMI international definitions for reporting reserves and resources and the activities concurrently undertaken by ECE. В этой статье излагаются вопросы разработки международных определений СМГИ для представления данных о запасах и ресурсах, а также вопросы параллельно проводимой ЕЭК деятельности.
The representative from IPCC gave an overview of the preparation of revised guidelines for reporting emissions under the United Nations Framework Convention on Climate Change. Представитель МГЭИК представил общую картину хода подготовки пересмотренных руководящих принципов представления данных о выбросах в соответствии с Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата.
The majority of problems identified during the review of inventories can be solved by applying state-of-the-art methods in preparing and reporting GHG inventories. Большинство проблем, выявленных в ходе рассмотрения кадастров, можно решить посредством применения адекватных методов подготовки и представления данных о кадастрах парниковых газов.
Improving the collection and reporting of data on illicit drugs including through capacity-building Совершенствование сбора и представления данных о запрещенных наркотиках, в том числе посредством наращивания потенциала
A representative of CITES voiced her concern about the underdevelopment of biological monitoring worldwide and the lack of harmonization of biodiversity data reporting between countries. Представитель секретариата СИТЕС выразила озабоченность по поводу недостаточного уровня развития систем биологического мониторинга во всем мире и несогласованности методов представления данных о биоразнообразии между странами.
The review will also cover timeliness of data reporting, conformity to international standards and recommendations, and the extent to which units and classifications are harmonized across sources. В рамках обзора будут также проанализированы оперативность представления данных, их соответствие международным стандартам и рекомендациям, а также степень согласованности использования учетных единиц и классификаций в различных источниках.
The same was true of systems for data analysis and reporting; Это также верно применительно к системам анализа и представления данных;
It also finalized the development of the new integrated monitoring database and the software for reporting 1999 data. Центр программы также завершил разработку новой комплексной базы данных мониторинга и программного обеспечения для представления данных за 1999 год.
Parties were invited to apply the Atmospheric Emission Inventory Guidebook, while further guidance on the reporting procedure was made available on the EMEP internet homepage. Сторонам было предложено пользоваться Руководством по составлению кадастров атмосферных выбросов; наряду с этим на домашней странице ЕМЕП в Интернете были опубликованы дополнительные пояснения по процедуре представления данных.
This approach should be applied taking into account the FRA reporting frequency, and constantly increasing burden on countries (FRA national correspondents) . Этот подход следует применять с учетом периодичности представления данных ОЛР и постоянного увеличения объема работы, которую приходится в этой связи выполнять странам (национальным корреспондентам по ОЛР).
strengthening and harmonization of air quality monitoring and reporting systems resulting in more reliable exposure estimates; укрепление и согласование систем мониторинга качества воздуха и представления данных с целью повышению надежности оценок воздействия;