State of Europe's Forests 2011, Forest Europe/ECE/FAO, Oslo, 2011; work of the new reporting cycle has been launched at the 4th meeting of the Team. |
доклад Состояние лесов в Европе, 2011 год , процесс Леса Европы/ЕЭК/ФАО, Осло, 2011 год; работа в связи с новым циклом представления данных была начата на четвертом совещании Группы. |
For the central bank and the ODCs, 106 jurisdictions report data in SRFs and additional 27 jurisdictions report data in the standard format based on the ECB's framework for compiling and reporting monetary data. |
Что касается данных по центральному банку и ДДК, то 106 юрисдикций представляют данные в формате СФО, а другие 27 - в стандартном формате, в основе которого лежат рамочные принципы ЕЦБ, касающиеся составления и представления данных денежно-кредитной статистики. |
Fig. 2: Integrated Reporting Form |
Рис. Сводная форма представления данных |
The explicit use of Feasibility Assessment studies for assessment and reporting purposes, reduces the danger of different people have a different understanding of what is |
Четкое использование процедур оценки технико-экономической обоснованности для целей оценки и представления данных снижает опасность различного понимания разными людьми того, что является экономичным, а что им не является. |
Reporting efficiency EUR-C SDR DD < 5 years of age |
Эффективность представления данных по СПС ДЗ в категории населения в возрасте до пяти лет в субрегионе Европа-С |
(b) One Humanitarian Affairs Officer/Data Analysis and Reporting Officer (P-3) to ensure that data related to the humanitarian situation in the country and analysis thereof is regularly shared with other organizational components of the Mission; |
Ь) должность сотрудника по гуманитарным вопросам/сотрудника по вопросам анализа и представления данных (С - З) для обеспечения регулярного обмена данными, касающимися гуманитарной ситуации в стране, и результатами анализа этих данных с другими организационными подразделениями Миссии; |
The Centre participated in a conference in Accra from 26 to 27 March 2002, aimed at finding ways and means of promoting African participation in the United Nations Register of Conventional Arms and the United Nations standardized instrument for reporting of military expenditures. |
Центр участвовал в проведенной в Аккре 26- 27 марта 2002 года конференции по поиску путей и средств поощрения использования странами Африки Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций и стандартизованного порядка представления данных о военных расходах Организации Объединенных Наций. |
The Handbook draws a clear distinction between data-presentation standards involving table layout, font, type faces, readability, graphical presentation etc. used by both international organizations and national agencies and standards for the reporting of data by national agencies to international organizations. |
В Руководстве проводится четкое разграничение между стандартами представления данных, включая табличное построение, вид и начертание шрифта, читабельность, графическое представление, и т.д., используемыми как международными организациями, так и национальными учреждениями, и стандартами предоставления данных национальными учреждениями международным организациям. |
Reporting efficiency EUR-A region priority diseases |
Эффективность представления данных по приоритетным |
The Centre for Emission Inventories and Projections will inform the Steering Body about the status of emissions data reporting, its own work and the work of CIAM on data quality. |
примет к сведению пересмотренный вариант Руководящих принципов представления данных о выбросах до их представления двадцать шестой сессии Исполнительного органа для утверждения. |
The need to enhance the transparency and efficiency of the analysis and reporting by the Methyl Bromide Technical Options Committee on critical-use nominations, including the communication between the nominating Party and the Methyl Bromide Technical Options Committee; |
а) необходимость повышения транспарентности и эффективности анализа Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила и представления данных о заявках на исключения в отношении важнейших видов применения, включая налаживание связей между подающей заявку Стороной и Комитетом по техническим вариантам замены бромистого метила; |
Item 3: Seminar on Improved Data Reporting: lead organiser United States |
Пункт З: Семинар на тему "Совершенствование представления данных". |
This will facilitate their harmonisation with the UN Framework Classification and their incorporation into it. The UN Framework Classification, being the latest effort to introduce a universally acceptable and internationally applicable scheme for classifying and reporting |
Рамочная классификация ООН, которая является результатом самых последних усилий по внедрению повсеместно приемлемой и применимой в международных масштабах схемы классифицирования и представления данных о запасах/ресурсах, является шагом вперед по сравнению с традиционными системами ввиду трех важных соображений. |
The NFR is closely linked to the Common Reporting Format used for submitting data to UNFCCC. |
НО весьма схожа с Общей формой докладов5, используемой для представления данных органам РКИКООН. |