Английский - русский
Перевод слова Remains
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Remains - Все еще"

Примеры: Remains - Все еще
Indeed, 60 years after the end of the Second World War, anti-semitism remains a problem. Действительно, 60 лет спустя после окончания Второй мировой войны антисемитизм все еще остается проблемой.
The judiciary's role in pursuing accountability for human rights violations to date remains very limited. Роль судебной системы в обеспечении ответственности за нарушение прав человека все еще остается весьма ограниченной.
Corruption remains a major problem undermining judicial, police and administration reform efforts, and progress with respect to human rights remains limited. Серьезной проблемой по-прежнему является коррупция, которая подрывает усилия по реформе судебной системы, полиции и органов управления, а прогресс в области прав человека все еще ограничен.
However, there remains a considerable gap between what has been done and what remains to be done. Однако все еще сохраняется существенный разрыв между тем, что уже сделано, и тем, что еще предстоит сделать.
We recognize, however, that there is much additional work that remains to be done. Однако мы признаем, что все еще предстоит проделать немало дополнительной работы.
Although there has been some overall progress, recovery of livelihoods remains an uphill battle. Несмотря на то, что в целом отмечается некоторый прогресс, восстановление источников средств к существованию все еще тяжело дается.
While there are some bilateral agreements which offer such protection, it remains an area of major concern to Jamaica. Несмотря на существование ряда двусторонних соглашений, обеспечивающих подобную защиту, для Ямайки этот вопрос все еще вызывает обеспокоенность.
This question remains a matter of debate internationally. Этот вопрос все еще является предметом международных дебатов.
The main obstacle in this context remains the requirement for married women to obtain their husbands' consent. Единственное препятствие, которое можно отметить здесь это все еще необходимость для замужней женщины получать разрешение и согласие своего мужа.
Many experts considered that a lack of clarity in the rules and disciplines remains. По мнению многих экспертов, в действующих правилах и нормах все еще отсутствует полная ясность.
The investigation into another allegation recorded in 2011 remains pending with a troop-contributing country. Одна из стран, предоставляющих войска, также все еще расследует заявление, относящееся к 2011 году.
The elections are but a first step; the insurgency continues; civil war remains possible. Выборы - всего лишь первый шаг; восстание продолжается; гражданская война все еще возможна.
The European Union remains hopelessly ill-equipped to handle the crises that haven't yet happened: cross-border crises sparked by EU banks' increasing interdependence. Европейский Союз все еще безнадежно плохо подготовлен для того, чтобы справляться с кризисами, которые еще не произошли: трансграничные кризисы, вызванные растущей взаимозависимостью банков ЕС.
The only forum in which it is still possible to engage in discussions and take decisions thus remains the First Committee. Таким образом, единственным форумом, на котором все еще возможно вести обсуждения и принимать решения, остается Первый комитет.
However, it remains concerned that FGM is still practised in the State party. Вместе с тем он по-прежнему выражает обеспокоенность по поводу того, что КЖПО все еще практикуется в государстве-участнике.
For the most part, the information contained in the brochure remains valid. Большей частью сведения, содержащиеся в брошюре, все еще остаются в силе.
It is sadly evident that negotiating a convention banning nuclear weapons remains a daunting challenge. Как ни печально, но налицо тот очевидный факт, что переговоры по конвенции о запрещении ядерного оружия все еще остаются обескураживающей задачей.
The Communist Party, of course, remains in power, and Mao's portrait still looms over Tiananmen Square. Коммунистическая партия, конечно, остается у власти, и портрет Мао все еще висит над площадью Тяньаньмэнь.
Cherkesov's deputy remains in prison. Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме.
But India's lingering bitterness over the 1962 war with China remains. Однако застарелая обида Индии на войну 1962 года с Китаем все еще сохраняется.
None of these former candidates remains a serious political contender, although some are still quite young. Ни один из прежних кандидатов не является серьезным политическим противником, хотя некоторые из них все еще довольно молоды.
And the meta-risk of policy mistakes and accidents remains very high. И мета-риск стратегических ошибок и катастроф все еще остается очень высоким.
The competition for the Top Gun trophy remains tight. Соревнование за лучшего пилота все еще остается в силе.
The number of victims every year remains high. Все еще велико ежегодное число жертв.
Women now participate actively at the highest public and private leadership levels, albeit to a degree that remains limited. Кроме того, женщины представлены и принимают активное участие в самых высоких государственных и частных руководящих сферах, хотя их число все еще незначительно.