Английский - русский
Перевод слова Receiving
Вариант перевода Получают

Примеры в контексте "Receiving - Получают"

Примеры: Receiving - Получают
The issue of conflicting objectives between ODA targets and supporting graduated least developed countries needs to be addressed before least developed countries receiving substantial amounts of ODA (in absolute terms) become eligible for graduation; Вопрос коллизии между показателями ОПР и оказанием поддержки государствам, вышедшим из категории наименее развитых стран, надо решать до того, как наименее развитые страны, получающие существенные объемы ОПР (в абсолютном исчислении), получают право на выход из этой категории;
They're receiving electrical information from the atmosphere. Они получают электроинформацию из атмосферы.
Converts receiving the mark of the Necromonger. Обращённые, получают метку смертоносца.
With an estimated average of 1.5 dependants receiving status, in addition to those receiving it by grant, the Cayman Islands could gain approximately 10,000 new Caymanians as a result of actions taken by the Government during 2003. Если исходить из того, что вместе с основными заявителями такой статус получают члены их семей (в среднем 1,5 человека), то в результате решений, принятых правительством, в 2003 году на территории Каймановых островов может появиться порядка 10000 новых кайманцев.
The number of persons receiving an old-age pension in Belarus is 1,943,593, including 372,940 receiving supplementary pensions for jobs with particular conditions of work. В Республике Беларусь пенсии по возрасту получают 1943593 человека, из них досрочные пенсии за работу с особыми условиями труда 372940 человек.
Her autonomic functions are receiving diminished input from her hypothalamus. Автономные функции получают недостаточно импульсов из гипоталамуса.
Many prisoners were said to be suffering from diseases such as tuberculosis or skin diseases, without receiving any medical treatment. Многие заключенные, страдающие туберкулезом и кожными заболеваниями, не получают никакой медицинской помощи.
There has been a considerable increase in the number of pupils receiving advanced-level education. Значительно возросло количество учащихся, которые получают образование на повышенном уровне.
Currently, 201,787 refugees are receiving assistance under the special hardship programme. В настоящее время примерно 201787 беженцев получают помощь в рамках программы оказания помощи особо нуждающимся лицам.
Only about 40 per cent of those needing life-saving antiretroviral therapy (ART) were actually receiving the treatment. Лишь около 40% тех, кому требуется спасительная антиретровирусная терапия (АРТ), получают лечение.
The winners (usually two to four teams) are receiving vouchers in Uzbekistan Pro League. Победители (обычно от двух до четырёх команд) получают путёвки в Про-лигу Узбекистана.
Many young people are receiving monastic ordination, but their quality is low. Многие молодые люди получают посвящение в монахи, но его качество оставляет желать лучшего.
With the exception of vulnerable cases, returnees are not receiving individual assistance in Togo. За исключением лиц, находящихся в особо уязвимом положении, возвращающиеся на родину тоголезские беженцы индивидуальной помощи не получают.
Of these, 62,929 have been integrated into FARDC while 102,758 have been demobilized and are receiving financial entitlements. 62929 комбатантов интегрированы в ВСДРК, а 102758 демобилизованы и получают финансовые пособия.
Through sustained and united efforts, there are currently 47,963 people receiving antiretroviral therapy. Благодаря постоянным общим усилиям в настоящее время 47963 человека получают антиретровирусное лечение.
There are at present 5,143 HIV-positive persons receiving antiretroviral therapy. В настоящее время в стране насчитывается 5143 человека, живущих с ВИЧ, которые получают антиретровирусную терапию.
For starters, bipartisan proposals for premium support, with seniors receiving subsidies to purchase private health insurance, should be implemented. В первую очередь, необходимо реализовать предложения обеих партий относительно премиального сервиса, когда пожилые люди получают субсидии на покупку полисов частного медицинского страхования.
An employment guarantee also exists for those long-term unemployed who have been receiving unemployment benefits for more than 80 weeks. Гарантия трудоустройства также существует для тех лиц, не имеющих длительное время работу, которые получают пособия по безработице на протяжении более 80 недель.
Since 1995, sub-Saharan Africa has been receiving the largest percentage of population assistance. С 1995 года в процентном отношении больше всего помощи в области народонаселения получают страны Африки к югу от Сахары.
Distressed and ultra-poor women have been receiving food assistance and skills development training for income-generating activities. Нуждающиеся женщины и женщины, проживающие в условиях крайней нищеты, получают продовольственную помощь и имеют возможность пройти профессиональную подготовку, которая позволит им начать зарабатывать себе на жизнь.
Whichever it is, many guards and townsfolks now spend their days giving and receiving tokens and gifts to other amorous citizens. Остальные, более сдержанные, толкуют о дружеской симпатии и почитании красоты. Так или иначе, горожане и стражники в эти дни только и делают, что раздают и получают признания, записки и подарки.
The decisive majority of those automatically receiving assistance receive the allowance directly into their bank accounts. Подавляющее большинство репатриантов, которым полагается автоматическая выплата пособия, получают его непосредственно на свой банковский счёт.
More than 5 million people in sub-Saharan African are estimated to be receiving antiretroviral therapy. По имеющимся оценкам, более 5 млн. человек в странах Африки к югу от Сахары получают антиретровирусную терапию.
It caters to women with no direct pensions and also to those receiving reversibility pensioners. Этот пенсионный фонд создан в интересах женщин, которые не получают прямых пенсий, а также для тех, кто получает компенсирующие пенсии.
As of 1 November 2002389,000 children were receiving allowances. На 1 ноября 2002 года пособия получают 389000 детей.