Английский - русский
Перевод слова Receiving
Вариант перевода Получали

Примеры в контексте "Receiving - Получали"

Примеры: Receiving - Получали
He said you weren't receiving messages. Но мне сказали, что Вы не получали сообщений.
By mid-January, approximately 445,000 people who had earlier been receiving assistance were inaccessible. К середине января примерно 445000 человек, которые до этого получали помощь, оказались в недоступных районах.
More than 7 million people were receiving antiretroviral treatment and new scientific advances confirmed the potential of treatment for preventing new HIV infections. Антиретровирусное лечение получали более 7 миллионов человек, причем новые научные достижения подтвердили перспективность такого лечения как средства предупреждения новых случаев заражения ВИЧ.
Other groups were receiving communications, which we could hear. Нам было слышно, как другие группы получали сообщения по радио.
During 2013, 15 persons receiving substitution therapy passed through remand centres. В частности, в течение 2013 года через следственные изоляторы прошли 15 лиц, которые получали ЗПТ.
By the end of 2012, 1 million people in 25 countries were receiving life-saving antiretroviral treatment through UNDP-managed Global Fund programmes. По состоянию на конец 2012 года в рамках программ Глобального фонда под управлением ПРООН жизненно необходимую антиретровирусную терапию получали один миллион человек в 25 странах.
Criminal groups should be avoided to abuse tenders organized by public authorities as well as receiving of trade activities' permits. Необходимо не допускать того, чтобы криминальные группы неправомерно использовали конкурентные торги, организуемые государственными властями, а также получали разрешения на торговую деятельность.
Immediately prior to the introduction of that housing allowance, about 450 families were receiving Family Income Supplement. Непосредственно до введения пособия на жилье надбавку с учетом семейного дохода получали 450 семей.
By July 2001, approximately 54,000 families were receiving payments of up to DM 120 per month under the scheme. К июлю 2001 года в соответствии с этой программой приблизительно 54000 семей получали до 120 немецких марок в месяц.
There were 753 women receiving this benefit in 2005. В 2005 году пенсию получали 753 женщины.
Over 11 million people were receiving state-provided social assistance grants. Свыше 11 млн человек получали государственные социальные пособия.
Some 200,000 people living with HIV or AIDS were receiving food assistance from the World Food Programme. Около 200000 ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом получали продуктовую помощь от Мировой продовольственной программы.
By 1936 only 13% of people were still receiving poor relief in some form of institution. К 1936 году только 13 % людей всё ещё получали помощь внутри какого-либо заведения.
Due to some recipients receiving multiple awards, the total number of recipients is 860 individuals and 22 organizations. Так как некоторые лауреаты получали более одной премии, общее количество лауреатов составляет 881 человек и 23 организации.
Also, there were reports that loyalist forces were receiving reinforcements. Кроме того, появились сообщения, что лояльные силы получали подкрепления.
As at 30 June 1998, some 19,000 children were receiving such assistance. По состоянию на 30 июня 1998 года, такую помощь получали примерно 19000 детей.
Well, they have been receiving letters from Switzerland lately. Они получали письма из Швейцарии недавно.
Efforts were being made to sensitize the population to such problems, and police and other officials were receiving special training. Предпринимаются усилия к тому, чтобы население более внимательно относилось к таким проблемам, а полиция и другие должностные лица получали специальную подготовку.
Conditions in other regions that were, at the time, not receiving relief assistance also improved. Улучшилось положение и в других регионах, которые на тот момент не получали чрезвычайную помощь.
At the beginning of 1994, more than 4 million refugees, displaced persons and war-affected persons were receiving humanitarian assistance. В начале 1994 года гуманитарную помощь получали более 4 млн. беженцев, перемещенных лиц и лиц, пострадавших в результате войны.
Town councils should insist on receiving directly levies, duties and taxes on the services they provided. Городским советам следует настаивать на том, чтобы они получали непосредственно сборы, пошлины и налоги за услуги, которые они оказывают.
Give me the dock number where you're receiving your shipments from Stavros. Назовите мне номер дока, в котором вы получали передачи от Ставроса.
Several indigenous participants commented that they had written to UNDP several times without receiving any reply. Некоторые представители коренных народов говорили, что на их неоднократные обращения в ПРООН они не получали ответа.
Their health was no different from that of those receiving heroin. Состояние их здоровья не отличалось от состояния здоровья тех пациентов, которые получали героин.
In 1999 there were 400 user groups receiving technical and financial support from the public health system. К 1999 году насчитывалось 400 ассоциаций психически больных лиц и членов их семей, которые получали техническую или финансовую поддержку от государственной системы здравоохранения.