Английский - русский
Перевод слова Receiving
Вариант перевода Получая

Примеры в контексте "Receiving - Получая"

Примеры: Receiving - Получая
While receiving assistance from IAEA, China also provides manpower, material and financial support to IAEA technical cooperation activities. Получая помощь от МАГАТЭ, Китай также предоставляет людские ресурсы и оказывает материальную и финансовую поддержку в связи с деятельностью МАГАТЭ в области технического сотрудничества.
The law provided that parents were entitled to earn up to EUR 14,600 per calendar year while receiving childcare benefits. В соответствии с законом родители имели право зарабатывать до 14600 евро за календарный год, одновременно получая пособие по уходу за ребенком.
Roma children continued to be segregated in special classes and schools, which resulted in their receiving a lower standard of education. Дети рома по-прежнему учатся отдельно в специальных классах и школах, получая в результате образование более низкого уровня.
Well, they're far enough away from the source, receiving only incremental doses. Ну, они далеко от источника, получая небольшие, но постоянные дозы.
While receiving financial aid from the developed countries, Kyrgyzstan itself is a donor of environmental services whose value increases yearly. Вместе с тем, получая финансовую помощь от развитых стран, Кыргызстан сам является донором по оказанию экосистемных услуг, ценность которых с каждым годом возрастает.
The Division is severely under-resourced, receiving a mere. per cent of the national budget. Отдел испытывает серьезное недофинансирование, получая всего 0,06 процента национального бюджета.
We do variations the Canadian sphynx and Bambino - receiving sphynxes of the improved type with magnificent skeleton and ideal mentality. Мы делаем вариации канадский сфинкс и Бамбино - получая сфинксов улучшенного типа с великолепным костяком и идеальной психикой.
No longer receiving his military salary, he soon lost all means of livelihood. Не получая уже военного вознаграждения, он вскоре потерял все средства к существованию.
It is possible to place their money resources on certain or on uncertain period, receiving for it interest from the deposit. У нас есть возможность разместить свои денежные средства на определенный и на неопределенный срок, получая за это проценты по депозиту.
During the game you develop your character, by improving three basic parameters and receiving additional abilities known as perks. На протяжении игры вы развиваете персонажа, прокачивая три базовых параметра и получая дополнительные умения-перки.
All Generals communicate by sending and receiving messages. Объекты взаимодействуют, посылая и получая сообщения.
From the onset, Glaspell's plays were also published in print form, receiving laudatory reviews by New York's most prestigious periodicals. Изначально пьесы Гласпелл публиковались в печатной форме, получая хвалебные отзывы от самых престижных периодических изданий Нью-Йорка.
Here in one supper in my new AP, receiving the staff from the service and some friends. Здесь в одном ужине в моем новом АР, получая штат от обслуживания и некоторые друзей.
Senators served unpaid, receiving only a per diem allowance of five dollars. Сенаторы работали без оплаты труда, получая только суточные в размере пяти долларов.
Since then Greece has implemented number of structural and fiscal reforms while receiving, considerable European... С тех пор Греция предприняла ряд структурных и финансовых реформ, получая при этом значительную финансовую поддержку Европейского союза.
This style of massage is highly recommended for those receiving their first massage. Этот тип массажа высоки - порекомендовано для тех получая их первый массаж.
By 1920, this party had become significantly stronger, receiving continued support from the RSFSR. К 1920 году эта партия заметно усилилась, получая постоянную поддержку от РСФСР.
Yabes ran inside the bunker and covered its occupants with his body, all the while receiving wounds from numerous grenade fragments. Ябес забежал в бункер и прикрыл его защитников своим телом, всё время получая многочисленные ранения осколками гранат.
Deaton observes that, in general, Western countries developed without receiving any aid. Дитон примечает то, что, в общем, западные страны выросли не получая никакой помощи.
The anchor has slanted pallets on the arms which alternately catch on the teeth of the escape wheel, receiving impulses. Якорь имеет на концах изогнутые лопатки, которые поочерёдно входят в зубья ходового колеса, получая импульсы.
He will be beside you, receiving benefit of your company and wisdom. Он будет с тобой рядом, получая преимущества от твоей компании и мудрости.
Private building contractors are free to build housing on private plots without receiving government subsidies. Индивидуальные застройщики имеют право возводить жилье на частных земельных участках, не получая государственных субсидий.
Some 80 per cent of Kabulis live in poverty, with half receiving food aid. Около 80% кабульцев проживают в бедности, получая продовольственную помощь.
Concern was expressed that, in some cases farmers might continue to cultivate illicit drug crops while receiving alternative development assistance. Была выражена обеспокоенность тем, что в некоторых случаях фермеры могут продолжать выращивать незаконные наркотикосодержащие культуры, получая при этом помощь в рамках проектов альтернативного развития.
There are cases of children giving up school through lack of clothing or school necessities and not receiving an education. Имеют место факты, когда из-за отсутствия одежды и школьных принадлежностей дети бросают школу, не получая образования.