Примеры в контексте "Receiving - Прием"

Примеры: Receiving - Прием
Her work included receiving distinguished visitors to the Parliament, preparing documents for the sittings and cleaning the rapporteur's office. На работе в обязанности заявительницы входили прием посетителей парламента, подготовка материалов к заседаниям и уборка кабинета докладчика.
The phones will need to be capable of both receiving and placing outside calls. Телефоны должны быть рассчитаны на прием входящих и осуществление исходящих внешних звонков.
It also acts as a body for receiving individual complaints. Помимо этого, данный орган осуществляет прием индивидуальных обращений.
The Child Protection Unit (CPU) responsible for receiving complaints and sort them out. Группа по защите детей (ГЗД) отвечает за прием и сортировку жалоб.
Lastly, she wished to know which body was responsible for receiving women's complaints. Наконец, она хотела бы знать, какой орган отвечает за прием жалоб, поступающих от женщин.
In any case, it will be important to clearly identify the competent authority in charge of receiving these comments. В любом случае важно четко определить компетентный орган, отвечающий за прием этих замечаний.
Other organizations have stopped receiving tsunami funds, requesting potential donors to direct their contributions to other crises. Другие организации прекратили прием средств для ликвидации последствий цунами, обратившись к потенциальным донорам с просьбой направлять свои взносы на цели урегулирования других кризисов.
Myanmar has not yet stopped receiving those wishing to return voluntarily. The doors are kept open to welcome back those who meet the requirements. Мьянма не прекращала прием лиц, желающих вернуться добровольно, и по-прежнему готова принять тех, кто отвечает определенным требованиям.
Make sure that you have not installed any software blocking the receiving and sending of cookies. Также удостоверьтесь, что у Вас не установлено никакого программного обеспечения, которое блокирует прием и отправку cookies.
Upon changing of a subscriber number, please, activate receiving of SMS messages again from the site as follows. При смене абонентского номера, пожалуйста, активируйте прием SMS с сайта заново.
The majority of the Governor-General's functions are ceremonial such as conferring honours and receiving ambassadors. ЗЗ. Большинство функций генерал-губернатора носят протокольный характер, например вручение наград и прием послов.
Under the Act all municipalities shared responsibility for receiving and housing refugees. Согласно этому закону ответственность за прием и размещение беженцев должны нести все муниципалитеты.
Despite the country's own economic difficulties, the Government had assumed the humanitarian responsibility of receiving those refugees. Несмотря на испытываемые страной экономические трудности, правительство взяло на себя гуманитарную ответственность за прием этих людей.
The Commission is responsible for receiving complaints, and for monitoring and recording the state of respect for human rights in Ireland. Комиссия отвечает за прием жалоб, а также мониторинг и анализ положения в области прав человека в Ирландии.
The Department for Social Action was tasked with receiving the victims into the centres, registering them, accommodating and feeding them. Министерству по социальным вопросам поручено обеспечивать прием пострадавших на местах, их регистрацию, размещение и питание.
The National Institute for Democracy and Human Rights is also responsible for receiving, examining and analysing citizens' representations. Прием, рассмотрение и анализ обращений граждан также осуществляет и Туркменский национальный институт демократии и прав человека при Президенте Туркменистана.
ADFM recommended that Morocco make better provision for receiving such victims. ДАЖМ рекомендовала Марокко обеспечить более эффективный прием таких жертв.
The Logistics Base continues to play a significant and critical role in receiving and preparing these assets for deployment in the field missions. База материально-технического снабжения продолжает играть чрезвычайно важную роль, обеспечивая прием и подготовку таких активов для последующей отправки в полевые миссии.
These duties include receiving complaints, co-operating with competent authorities in handling complaints, and monitoring the implementation of women-related law and policies. К числу их функций относятся прием жалоб, сотрудничество с компетентными органами власти в рассмотрении жалоб и контроль за осуществлением касающихся женщин законов и политики.
BPSK-63 mode receiving and transmitting were made. Сделаны прием и передача в BPSK-63.