Английский - русский
Перевод слова Receiving
Вариант перевода Получают

Примеры в контексте "Receiving - Получают"

Примеры: Receiving - Получают
All these children are being monitored and are receiving adequate treatment and rehabilitation. Все дети находятся под наблюдением, получают адекватную терапию и реабилитацию.
While the Panel believes that some non-State armed groups in Libya are receiving new materiel, these transfers are hard to document. Хотя Группа считает, что некоторые негосударственные вооруженные группы в Ливии получают новое имущество, эти поставки трудно подтвердить документально.
The lack of diversified food means that children are not receiving the correct nutrients that they need to survive and thrive. Отсутствие разных продуктов питания означает, что дети не получают правильного сочетания питательных веществ, которые необходимы для их жизни и процветания.
All Chernobyl-affected regions of Ukraine are receiving support for the implementation of local community-based initiatives. Все районы Украины, пострадавшие от аварии, получают поддержку в рамках инициатив по развитию местных общин.
Examples exist of independent regulators receiving reduced funding to perform more functions, creating concerns about how the regulator could effectively fulfil its mandate and ensure accountability. Есть примеры, когда независимые регулирующие органы получают меньше средств для выполнения более обширных функций, что порождает беспокойство относительно того, каким образом регулирующий орган может эффективно выполнять свой мандат и обеспечивать подотчетность.
However, those who are enrolled in higher education are receiving education in highly subsidized costs except in technical education. Однако студенты вузов получают образование по основательно субсидируемым ставкам, за исключением технических училищ.
New private donors entered the aid architecture, with some global funds receiving substantial contributions from private sources (most notably the Gates Foundation). В структуру оказания помощи вошли новые частные доноры, при этом некоторые глобальные фонды получают существенные взносы из частных источников (прежде всего Фонд Гейтса).
Several resident coordinators noted that heads of agency at the country level were not receiving comparable messages from their own headquarters. Некоторые координаторы-резиденты отметили, что главы учреждений на страновом уровне не получают сопоставимых указаний от своих штаб-квартир.
Some 8 million poor individuals are now receiving social safety net benefits. В настоящее время порядка 8 млн. представителей бедноты получают социальные пособия.
Two of them have since left the armed group to return to their families and are receiving appropriate assistance for their recovery. Двое из них, покинув ряды вооруженной группы и вернувшись в свои семьи, уже получают надлежащую реабилитационную помощь.
Luxembourg reported that environmental matters were receiving more attention with the change of the Government in December 2013. Люксембург сообщил, что после смены правительства в декабре 2013 года экологические вопросы получают больше внимания.
It is also a practical necessity, given that States are receiving a growing number of requests, which require swift and thorough responses. Оно продиктовано и практической необходимостью, так как государства получают все больше просьб, на которые требуется оперативно давать обстоятельные ответы.
The commissions' employees are receiving regular trainings from Asia Pacific Forum. Работники Комиссии получают регулярную подготовку со стороны Азиатско-Тихоокеанского форума.
CoE-Commissioner stated that in segregated mainstream schools or classes, Roma children ended up receiving a lower standard of education. Комиссар СЕ заявил, что в сегрегированных обычных школах или классах дети рома в итоге получают менее качественное образование.
All people living with HIV/AIDs requiring antiretroviral therapy have been receiving drugs for free. Все лица, живущие с ВИЧ/СПИДом и нуждающиеся в проведении антиретровирусной терапии, лекарства получают бесплатно.
The departmental governments, municipalities and universities are receiving more resources from the direct tax on hydrocarbons. Губернаторства, муниципалитеты и университеты получают больше ресурсов за счет прямого налога на углеводороды (ПНУ).
Percentage of HIV positive pregnant women receiving antiretroviral prophylaxis Процентная доля беременных женщин, инфицированных ВИЧ, которые получают антиретровирусную терапию
Consequently, women are receiving very little economic benefit out of the use of land for economic purposes. Следовательно, женщины получают очень мало экономических выгод от использования земли в коммерческих целях.
There are three judges on the bench who are receiving payments in trade for their decisions. На скамье трое судей, которые получают оплату в обмен на свои решения.
The signal the nanites are receiving would be on a very special spectrum. Сигнал наниты получают в особом спектре.
By tradition, clergy receiving a knighthood... По традиции, священнослужители получают рыцарство...
I guess they're receiving information of the atmosphere I might have tell them. Наверное, получают информацию из атмосферы с помощью моих антенн.
Women are generally more strident After receiving a parking citation. Женщины обычно более резки, когда получают штраф.
Another 1.1 million intended beneficiaries are not receiving food distributions throughout the south and central regions. На территории южных и северных районов страны еще 1,1 миллиона предполагаемых получателей помощи не получают продукты питания.
Girls are also brought in to transport detonators, provide logistics support and collect intelligence, as well as receiving weapons. Девочек также привлекают для переноски детонаторов, оказания тыловой поддержки и сбора разведданных, и, кроме того, они получают оружие.