Английский - русский
Перевод слова Properly
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Properly - Правильно"

Примеры: Properly - Правильно
Metal, rounded incendiary device which, when properly activated, will cause a small explosion. Металлические, округлые, зажигательные устройства которые, когда правильно приведены в действие, создадут небольшой взрыв.
Sometimes our engineers and architects do not care about slopes in bathrooms, but here they will care properly. Иногда наши строители и архитекторы не предусматривают наклон в ваннах, но здесь все сделано правильно.
I don't think we've been properly introduced. Не думаю, что мы друг другу правильно представились.
Only by properly resolving this fundamental problem can funds for multilateral technical cooperation be properly raised, arranged and utilized. Только правильно решив эту основополагающую проблему, можно должным образом мобилизовать, упорядочить и использовать фонды для многостороннего технического сотрудничества.
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. Сомневаюсь, что Том когда-нибудь научится правильно говорить по-французски.
And you'd better do it properly. И лучше бы тебе это делать правильно.
Do it properly... you'll never have to do it again. Сделаешь все правильно... и тебе не придётся делать это снова.
Someone can't even wear the apron properly Похоже, есть еще люди, не умеющие правильно носить передники.
Nurse Franklin just needs to help baby get his breathing started properly. Сестре Франклин лишь надо помочь вашему малышу начать дышать правильно.
The determinants and consequences of elderly migration need to be understood properly in order to cater for their needs and aspirations. Необходимо правильно уяснить причины и последствия миграции пожилых людей, с тем чтобы удовлетворить их потребности и ожидания.
Programme design should therefore be properly defined from the beginning and regularly adjusted in the light of developments. Следовательно, необходимо с самого начала правильно определить формат программы и регулярно корректировать ее с учетом происходящих событий.
It demonstrated that even a small United Nations presence, properly conceived and executed, can make a difference. Таким образом было продемонстрировано, что даже небольшое присутствие Организации Объединенных Наций, правильно продуманное и осуществляемое, может привести к успеху.
Now that I have just checked this again, the voice work again properly. Теперь, когда я только что проверил это снова, голос снова работать правильно.
It may also be inside warm properly. Оно может быть также внутри теплой правильно.
Be warned that public servers only allow connections from IP addresses with properly configured reverse DNS zone. Имейте в виду, что публичные сервера принимают соединения только с адресов, для которых правильно сконфигурированы прямая и обратная зоны DNS.
The GnuPG plugin in kopete does not properly cleanse the command-line when executing gpg, which could allow remote attackers to execute arbitrary commands. Модуль GnuPG в kopete не очищает правильно командную строку при исполнении gpg, что может позволить удаленным нападающим выполнить произвольный код.
Steve Kemp has also noticed a recurring problem with games not properly handling environment variables. Стив Кемп (Steve Kemp) также отметил постоянно возникающую проблему с играми, не обрабатывающими правильно переменные среды.
Make sure that the 2.6 series kernel boots your system and all your hardware is properly detected before you perform the upgrade. Перед выполнением обновления убедитесь, что ядро ветки 2.6 загружается на вашей системе, и всё оборудование определяется правильно.
Next, we execute "normal" printk() for everything to work properly. Затем мы вызываем "нормальный" printk(), чтобы все работало правильно.
It explains which drivers are required and how to ensure that all hardware is recognized and operating properly. Она объясняет, какие требуются драйверы, и как удостовериться в том, что всё аппаратное обеспечение распознано и работает правильно.
If the proxy doesn't handle content negotiation properly, then users can receive cached pages in the wrong language. Если прокси-сервер не обрабатывает правильно согласование содержания, пользователи могут получать странице не на том языке, который им нужен.
Your... That coat looks ridiculous, it doesn't even button properly. И... в этой куртке ты выглядишь смешно, даже кнопки не правильно застегнуты.
School... If you attend properly, you'll surely find something bright. Школа... если к ней правильно подойти, может стать чем-то особенным.
Make all needed settings in your phone so it can send and receive MMS messages properly. Правильно настройте свой телефон, чтобы он мог исправно принимать и отправлять MMS.
It could take years to figure out how to put these crystals back properly. Понадобятся годы, чтобы правильно установить кристаллы на место.