Английский - русский
Перевод слова Properly
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Properly - Правильно"

Примеры: Properly - Правильно
It can't have been zipped up properly. Его невозможно правильно застегнуть.
Make her eat properly. Заставь ее есть правильно.
You can't talk properly. Ты не можешь говорить правильно.
But can we please at least do it properly? Но это надо сделать правильно.
That is really, properly... Это не реально, правильно...
If somehow dispose of her properly... Если как-то правильно ею распорядиться...
It's not properly wrapped. А что он дёлаёт правильно?
All we have to do now is manage it properly. Нужно лишь правильно ей распорядиться.
Was section 22 properly applied? Был ли правильно применен раздел 22?
Make sure you eat properly. Удостовериться, что правильно питаетесь.
Once it's properly sealed, it's not that hard to move. Если правильно упаковать, перевезти несложно.
If you're going to pose as a commoner, you should do it properly. Если притворяешься простолюдинкой, делай это правильно.
These things take time if they're to be done properly. Чтобы всё вышло правильно, нужно время.
If you're not en garde properly, you'll be carded. Если не будешь правильно защищаться, тебя порежут.
I think so, as long as the encryption software is working properly. Я думаю, да, если программа декодирования работает правильно.
Without it one becomes hard and heartless and can not treat others properly. Без нее человек становится сухим и бессердечным и не может правильно общаться с другими людьми.
Before doing this ensure that your server is properly configured for security and access restrictions. Во избежание проблем с безопасностью системы, убедитесь, что сервер сконфигурирован правильно.
We simply can give no assurances, however, that everything will function properly. Тем не менее, мы лишь не обещаем, что система будет функционировать правильно.
The program exists, but is not executable. Please check your installation and/ or install the binary properly. Программа существует, но не является исполняемым файлом. Измените его атрибуты и/ или правильно установите программу.
If properly targeted and conditioned on reforms, international aid can make a positive difference. Если международная помощь правильно «нацелена» и условием ее получения является проведение реформ, она может оказать заметное положительное влияние.
To have some change from listening, and gain some practical experience, we learned how to properly underlay shoe soles. Чтобы отвлечься от лекций и получить какой-то практический опыт, мы научились правильно делать накладки на подошвы туфель.
Cort-stim tests will tell us if your pituitary and adrenal glands are working properly. Тесты на стимуляцию кортизона покажут, работают ли правильно твои гипофиз и надпочечники.
Together with chimney sweepers, they could distribute information materials to residents regarding how to properly dry and store wood logs and how to properly use their current small-scale heater. Совместно с организациями, занимающимися чисткой дымовых труб, они могли бы распространять среди населения информационные материалы о том, как правильно сушить и хранить дровяные поленья и как правильно использовать уже установленные малогабаритные отопительные устройства.
So you can see that properly developed strategy is the keystone of success. Таким образом, правильно разработанная стратегия - это залог успеха.
Without estrogen, the epiphyseal plates cannot fuse together properly, resulting in continuous height growth. Без эстрогена эпифизарные пластинки не могут правильно слиться, что приводит к постоянному росту.