Английский - русский
Перевод слова Properly
Вариант перевода Как следует

Примеры в контексте "Properly - Как следует"

Примеры: Properly - Как следует
I didn't glaze it properly. Но я как следует не покрыл его глазурью.
But miss blair not yet grieve properly. Но, мисс Блэр, вы еще не погоревали как следует.
You know, to properly coif the nether regions. Ну, знаете, чтобы как следует навести марафет в нижних областях.
Perhaps this time, you'll do your job properly. Возможно, на этот раз, вы выполните свою работу, как следует.
O'Brien told her Bates can't do the job properly. О'Брайен сказала ей, что Бейтс не может как следует делать свою работу.
Now, I want this hall properly organised. Итак, я хочу, чтоб здесь всё как следует организовали.
Then they weren't looking properly. Значит, они вас не разглядели как следует.
Be a lot faster if this equipment worked properly. Было бы намного быстрее, если бы это оборудование работало как следует.
I'll use the money you gave properly. Я как следует распоряжусь теми деньгами, что ты дал.
To facilitate your shipping needs all packages must be properly wrapped. Чтобы ваш груз был доставлен в надлежащем виде все посылки должны быть как следует упакованы.
Can't even do anything properly. Ты ничего не можешь сделать, как следует.
We never properly celebrated your victory. Мы так и не отметили как следует твою победу.
Manifestly unreliable if we do our job properly. Явно ненадёжный, если мы делаем свою работу как следует.
Gabrielle, I never thanked you properly. Габриэль, я не поблагодарила тебя, как следует.
So you can love your wife properly. Только так ты сможешь любить свою жену как следует.
I want this thing done properly. Я хочу, чтобы все было сделано как следует.
If we don't do it properly, anything can happen. Если мы не сделаем всё, как следует, что угодно может произойти.
Ruby, we must be properly invigorated to fully appreciate Paris. Руби, нам нужно как следует набраться сил, чтобы в полной мере оценить Париж.
It appears we merged properly on this attempt. Кажется, на этот раз у нас получилось как следует.
I doubt that swine Raul fed you properly. Сомневаюсь, что эта свинья, Рауль, кормил вас как следует.
He doesn't have the ability to do the work properly. Он не способен выполнять эту работу как следует.
Brush your teeth properly before going to bed. Перед сном почисти зубы как следует.
If you understand, then do it properly. Раз понимаешь, так делай как следует.
But I haven't got the chance to look around properly. Но у меня не было возможности как следует оглядеться.
I hope you thanked Matthew properly. Надеюсь, ты поблагодарила его как следует.