Английский - русский
Перевод слова Properly
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Properly - Правильно"

Примеры: Properly - Правильно
When you gadite, you must do it properly and carefully. Когда вы гадите, вы должны делать это правильно, аккуратно.
These need to be stored properly, with caps on them. Они должны хранится правильно, с закрытыми крышками.
Civilian doctors try to immobilize injured limbs to make sure they knit properly. Гражданские доктора стремятся обездвижить поврежденную конечность, чтобы все срослись правильно.
Listen, I'm just making sure it's properly licensed and permitted. Я просто хочу убедиться, что всё правильно оформлено и заверено.
An apprentice must first be able to properly hand squeeze a towel. Ученик должен уметь правильно выжать полотенце вручную.
Very well, but now Michelle will show you how it's done properly. Но сначала Мишель покажет, как правильно...
They're supposed to help you strike the ball properly, apparently. Очевидно, они должны помочь тебе правильно бить по мячу.
I took great care to raise you properly. И вложила столько сил, чтобы правильно тебя воспитать.
We're only trying to properly analyze the situation. Мы только пытались правильно проанализировать ситуацию.
He's not even recycling properly. Он даже не умеет правильно мусор выбрасывать.
The Munich Museum sent me these to examine, and I'm teaching Christine how to properly categorize and identify. Мюнхенский Музей прислали мне его для исследований, и я учу Кристин как правильно классифицировать и идентифицировать.
I'll send someone to make sure you do it properly. Я пошлю кого-нибудь проверить. что вы делаете это правильно.
He didn't even do it properly, he just sliced at his wrists. Он даже не сделал это правильно, он просто порезал запястья.
And then I was way too on edge to even use it properly. Но я был на краю, чтобы правильно его использовать.
According to you, I can never do anything properly. Послушать тебя, так я никогда ничего не делаю правильно.
And if you don't feel yourself doing it properly, please, order a pizza. И если вы не готовы делать все правильно, пожалуйста, закажите пиццу.
I want to learn to write a check properly. Я хочу научиться правильно подписывать чеки.
Please give them a chance to behave properly. Пожалуйста, дай им шанс поступить правильно.
He wouldn't if you could built the defensive wall properly. Не вломится, если правильно отстроить защитную стену.
The ending punctuation must be placed properly for the next sentence to be beautiful. Точка должна быть поставлена правильно, чтобы следующее предложение было прекрасным.
It just means that the neurons are all knotted up and not working properly. Это просто означает, что нейроны все узлом и не работает правильно.
That's because you haven't had them prepared properly. Всё потому, что вам ее никогда правильно не готовили.
She taught me strength, resilience, how to properly iron my vests. Она научила меня силе, устойчивости, как правильно гладить мои жилеты.
When the cluster has been configured properly without any errors or warnings, click Next. Если кластер настроен правильно и без ошибок или предупреждений, нажмите Next (Далее).
And we know how to build properly. Мы знаем, как строить правильно.