| When you gadite, you must do it properly and carefully. | Когда вы гадите, вы должны делать это правильно, аккуратно. |
| These need to be stored properly, with caps on them. | Они должны хранится правильно, с закрытыми крышками. |
| Civilian doctors try to immobilize injured limbs to make sure they knit properly. | Гражданские доктора стремятся обездвижить поврежденную конечность, чтобы все срослись правильно. |
| Listen, I'm just making sure it's properly licensed and permitted. | Я просто хочу убедиться, что всё правильно оформлено и заверено. |
| An apprentice must first be able to properly hand squeeze a towel. | Ученик должен уметь правильно выжать полотенце вручную. |
| Very well, but now Michelle will show you how it's done properly. | Но сначала Мишель покажет, как правильно... |
| They're supposed to help you strike the ball properly, apparently. | Очевидно, они должны помочь тебе правильно бить по мячу. |
| I took great care to raise you properly. | И вложила столько сил, чтобы правильно тебя воспитать. |
| We're only trying to properly analyze the situation. | Мы только пытались правильно проанализировать ситуацию. |
| He's not even recycling properly. | Он даже не умеет правильно мусор выбрасывать. |
| The Munich Museum sent me these to examine, and I'm teaching Christine how to properly categorize and identify. | Мюнхенский Музей прислали мне его для исследований, и я учу Кристин как правильно классифицировать и идентифицировать. |
| I'll send someone to make sure you do it properly. | Я пошлю кого-нибудь проверить. что вы делаете это правильно. |
| He didn't even do it properly, he just sliced at his wrists. | Он даже не сделал это правильно, он просто порезал запястья. |
| And then I was way too on edge to even use it properly. | Но я был на краю, чтобы правильно его использовать. |
| According to you, I can never do anything properly. | Послушать тебя, так я никогда ничего не делаю правильно. |
| And if you don't feel yourself doing it properly, please, order a pizza. | И если вы не готовы делать все правильно, пожалуйста, закажите пиццу. |
| I want to learn to write a check properly. | Я хочу научиться правильно подписывать чеки. |
| Please give them a chance to behave properly. | Пожалуйста, дай им шанс поступить правильно. |
| He wouldn't if you could built the defensive wall properly. | Не вломится, если правильно отстроить защитную стену. |
| The ending punctuation must be placed properly for the next sentence to be beautiful. | Точка должна быть поставлена правильно, чтобы следующее предложение было прекрасным. |
| It just means that the neurons are all knotted up and not working properly. | Это просто означает, что нейроны все узлом и не работает правильно. |
| That's because you haven't had them prepared properly. | Всё потому, что вам ее никогда правильно не готовили. |
| She taught me strength, resilience, how to properly iron my vests. | Она научила меня силе, устойчивости, как правильно гладить мои жилеты. |
| When the cluster has been configured properly without any errors or warnings, click Next. | Если кластер настроен правильно и без ошибок или предупреждений, нажмите Next (Далее). |
| And we know how to build properly. | Мы знаем, как строить правильно. |