When you gadite, you must do it properly and carefully. |
Когда вы гадите, вы должны делать это правильно, аккуратно. |
These need to be stored properly, with caps on them. |
Они должны хранится правильно, с закрытыми крышками. |
Civilian doctors try to immobilize injured limbs to make sure they knit properly. |
Гражданские доктора стремятся обездвижить поврежденную конечность, чтобы все срослись правильно. |
Listen, I'm just making sure it's properly licensed and permitted. |
Я просто хочу убедиться, что всё правильно оформлено и заверено. |
An apprentice must first be able to properly hand squeeze a towel. |
Ученик должен уметь правильно выжать полотенце вручную. |
Very well, but now Michelle will show you how it's done properly. |
Но сначала Мишель покажет, как правильно... |
They're supposed to help you strike the ball properly, apparently. |
Очевидно, они должны помочь тебе правильно бить по мячу. |
I took great care to raise you properly. |
И вложила столько сил, чтобы правильно тебя воспитать. |
We're only trying to properly analyze the situation. |
Мы только пытались правильно проанализировать ситуацию. |
He's not even recycling properly. |
Он даже не умеет правильно мусор выбрасывать. |
The Munich Museum sent me these to examine, and I'm teaching Christine how to properly categorize and identify. |
Мюнхенский Музей прислали мне его для исследований, и я учу Кристин как правильно классифицировать и идентифицировать. |
I'll send someone to make sure you do it properly. |
Я пошлю кого-нибудь проверить. что вы делаете это правильно. |
He didn't even do it properly, he just sliced at his wrists. |
Он даже не сделал это правильно, он просто порезал запястья. |
And then I was way too on edge to even use it properly. |
Но я был на краю, чтобы правильно его использовать. |
According to you, I can never do anything properly. |
Послушать тебя, так я никогда ничего не делаю правильно. |
And if you don't feel yourself doing it properly, please, order a pizza. |
И если вы не готовы делать все правильно, пожалуйста, закажите пиццу. |
I want to learn to write a check properly. |
Я хочу научиться правильно подписывать чеки. |
Please give them a chance to behave properly. |
Пожалуйста, дай им шанс поступить правильно. |
He wouldn't if you could built the defensive wall properly. |
Не вломится, если правильно отстроить защитную стену. |
The ending punctuation must be placed properly for the next sentence to be beautiful. |
Точка должна быть поставлена правильно, чтобы следующее предложение было прекрасным. |
It just means that the neurons are all knotted up and not working properly. |
Это просто означает, что нейроны все узлом и не работает правильно. |
That's because you haven't had them prepared properly. |
Всё потому, что вам ее никогда правильно не готовили. |
She taught me strength, resilience, how to properly iron my vests. |
Она научила меня силе, устойчивости, как правильно гладить мои жилеты. |
When the cluster has been configured properly without any errors or warnings, click Next. |
Если кластер настроен правильно и без ошибок или предупреждений, нажмите Next (Далее). |
And we know how to build properly. |
Мы знаем, как строить правильно. |