Английский - русский
Перевод слова Properly
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Properly - Правильно"

Примеры: Properly - Правильно
INF Update Utility - primarily for Intel 4, 3,900 Series Chipsets This utility installs INF files that inform the operating system how to properly configure the chipset for specific functionality such as USB and AGP. INF Update Utility - (основная утилита для наборов микросхем Intel 4, 3,900) Данная утилита содержит файлы INF, сообщающие ОС о том, как правильно сконфигурировать набор микросхем для работы с определенными функциями, например, USB или AGP.
Yes, and in order to do that properly, we must sort through all of our possessions, purge everything we can, and keep only what we need. Верно, и чтобы сделать всё правильно, нам следует рассортировать всё, что у нас есть, избавиться от всего, что можно выбросить, и оставить только то, что нам нужно.
The President: I thank the representative of Bulgaria for his kind words addressed to me. Mr. Williamson: The Security Council quite properly has devoted a great deal of time and attention to the war in the Democratic Republic of the Congo. Г-н Уильямсон: Совет Безопасности совершенно правильно уделил много внимания и времени войне в Демократической Республике Конго. Миссия Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго одна из наиболее дорогостоящих во всем мире.
If I can get him down here to oversee the investigation, make sure the evidence stays intact, make sure everything's handled properly, is that something you would be interested in? Если я его сюда приведу, чтобы следить за расследованием, убедиться, что улики нетронуты, что всё сделано правильно, вас это заинтересует?
The Panel agrees that the KOC - Al-Awda costs recorded under the headings "Firefighter support" and "Construction equipment" are properly classified as "direct" costs, or costs attributable almost exclusively to the firefighting effort. Группа соглашается с тем, что расходы "КОК" по Аль-Ауде, показанные в рубриках "Обеспечение пожаротушения" и "Строительная техника" правильно квалифицированы как "прямые" расходы, или расходы, почти полностью относимые на счет работ по пожаротушению.
Regardless of what has happened to you in your life, regardless of how young or how old you think you might be, the moment you begin to think properly this something that is within, this power within you that's greater than the world, Начиная с мгновения, когда вы начнёте правильно мыслить, в вас что-то появится, в вас появится сила большая, чем мир.
According to Rheon, "The way I see it, if you don't get hit a couple of times doing that, you're not doing it properly." Реон ответил на это: «Я вижу это так: если тебя в это время не ударят пару раз, то вы не делаете это правильно
We can't do things properly until his lordship allows us the staff or until you and the blessed Lady Mary come down from that cloud and join the human race! Мы не можем делать все правильно до тех пор, пока его сиятельство не позволит нам расширить штат или до тех пор, пока вы и блаженная леди Мэри не спуститесь с облаков и не присоединитесь к обычным людям!
Properly formatted forged TCP resets can be a very effective way to disrupt any TCP connection that the forger can monitor. Правильно сформированные поддельные пакеты могут быть весьма надёжным способом нарушить любое ТСР-соединение, доступное для отслеживания нападающим.
Properly configured, a grid tie inverter enables a home owner to use an alternative power generation system like solar or wind power without extensive rewiring and without batteries. Правильно установленный сетевой инвертор позволяет использовать домохозяйству альтернативную систему выработки энергии, такую как солнечная или ветряная энергия, практически не требует обслуживания и каких-либо батарей.
As long ago as 1918, an outstanding Ukrainian politician and writer, Mikhail Hrushevskiy, stated that "Properly creating history is more important than depicting it positively". Еще в 1918 году известный политический и научный деятель Украины Михаил Грушевский сказал: "Правильно делать историю важнее, чем красиво ее описывать".
"Properly brewed, the Polyjuice Potion allows the drinker... to transform himself temporarily into the physical form of another." "Правильно сваренное, Многосущное Зелье позволяет тому, кто его выпьет... временно воплотиться в физическую форму другого человека."
And you even reacted properly. Вы распознали ключевые политические слова и правильно отреагировали.
"His weight increases the risk that the correct dose of thiopental cannot be determined and he will therefore not be properly anesthetized." Его вес повышает риск того, что мы не сможем правильно рассчитать нужную дозу теопентала и по-этому он не будет должным образом усыплен.
Firstly, the State party argues that the claim, properly conceived, is a claim under article 26 in conjunction with article 25, as the right to be elected to work-councils is a political right to conduct public affairs under article 25. Во-первых, замечает государство-участник, эта жалоба, если оно ее правильно понимает, является жалобой сразу по статье 26 и статье 25, поскольку право избираться в состав советов предприятий является политическим правом на участие в ведении государственных дел согласно статье 25.
Properly, you know, proper. Здорово, знаешь, правильно.
Properly functioning financial markets require creditors to bear the consequences of imprudent lending. The notion that lenders should always be repaid, regardless of how and to whom they lend, is indefensible. В условиях правильно функционирующих финансовых рынков кредиторы должны сами нести ответственность за последствия неосмотрительности в предоставлении займов.
We make sure that we select our equipment properly. Мы правильно подбираем оборудование.
I make sure they're logged in properly. Чтобы их правильно регистрировали.
We make sure that we select our equipment properly. Мы правильно подбираем оборудование.
Learn properly to move around the real cabin Вы научитесь правильно передвигаться здесь.