Английский - русский
Перевод слова Properly
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Properly - Правильно"

Примеры: Properly - Правильно
I had to do that properly. И должен был делать это правильно.
Quarter mile if I remember the scale properly. Полкилометра, если я правильно помню масштаб.
If you want to fight me, we'll do it properly. Если ты хочешь драться со мной, мы будем делать это правильно.
If he's not sewn up properly, nothing will help. Если правильно не зашить, то ничего не поможет.
I wrote "love" properly this time. На этот раз "любовь" я написал правильно.
All of the concrete foundations here have set properly - they are smooth and flat. Все бетонные фундаменты здесь установили правильно они гладкие и плоские.
Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways. Я только проверю, правильно ли он соединяется с нервными путями.
In order to make sure were there and did you job properly. Для того, чтобы убедиться, что... вы были там и сделали свою работу правильно.
Marcel will be properly distracted tonight. Марсель будет правильно развлекаться сегодня вечером.
She suggested that I sit in darkness for a day and quite properly so. Она предложила, чтобы я просидела в темноте целый день, и это правильно.
Without the ability to properly understand the technology, it will be impossible to properly assess and manage any risks that arise from the application of biotechnology. Без способности правильно понять сущность технологии невозможно правильно оценить и уменьшить любые риски, возникающие в связи с применением биотехнологии.
Not if we present the information properly. А если мы правильно изложим информацию, то нет.
Vetting should properly be considered to be one part of those broader reforms. Проверка соответствия должна быть правильно квалифицирована как одна из составляющих частей таких более широких реформ.
Noted; the status is considered properly reflected. Отмечено; считается, что статус отображен правильно.
However, it had important mineral resources that, if used properly, could contribute to sustained economic growth. Однако он располагает мощными природными ресурсами, которые, если их правильно использовать, могут способствовать устойчивому экономическому росту.
Let's see if you've done your job properly. Давай посмотрим, правильно ли ты выполнила свою работу.
Ben's the only one who's using it properly. Бен единственный, кто использует мою систему правильно.
The island of Dr. Moreau, but... Done properly. Остров Доктора Морау, но... устроенный правильно.
And I'm going to show you how to ride properly. И я покажу тебе, как правильно держаться в седле.
But make sure the bag is properly closed and placed correctly on the shelf. А еще, удостоверься, что пакет хорошенько закрыт и правильно размещен на полке.
And that she is naturally and properly formed. И что она правильно и естественным образом сформирована.
You guys aren't mature enough or old enough to properly face this type of commitment. Вы недостаточно зрелые или взрослые, чтобы правильно действовать в таком виде обязательств.
That's why he just needs to be properly motivated. И поэтому я хочу его правильно подготовить.
You promised to eat properly and not smoke. Дорогой, ты обещал правильно питаться и не курить.
I'll have a word with them, make sure they offer it properly next time. Я поговорю с коллегами, чтобы в следующий раз они правильно описывали блюда.