Английский - русский
Перевод слова Properly
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Properly - Правильно"

Примеры: Properly - Правильно
Another significant addition is the software controlled LED which indicates whether the radio has been synchronized with the remote end and is operating properly. Управляемый программным обеспечением светодиод показывает, синхронизирована ли радиостанция с удаленным концом и работает ли она правильно.
Unless that distinction is made, the situation can never be properly analysed and can never be properly dealt with. Если не проводить такого различия, то невозможно правильно проанализировать ситуацию и найти правильный выход из нее.
All of this leads us to the conclusion that when learning new languages, only that which is heard properly can be recalled properly. Этот вывод ученых позволил сформулировать простое правило: при обучении иностранному языку мы успешно овладеваем лишь тем материалом, который был нами хорошо и правильно услышан.
(Announcer) Finally manage to successfully deliver properly cooked fish. (Диктор) Подали правильно приготовленную рыбу.
There is still new earth in abundance that could feed many more people if it were cultivated properly. Она может стать новой изобильной землей, которая прокормит гораздо больше людей, если будет правильно возделываться.
If properly executed... the power sweep is unstoppable. Если правильно выполнить... то командный свип не остановить.
A properly structured leniency programme should have at least the following elements: Правильно построенная программа поощрения правонарушителей к сотрудничеству со следствием должна включать в себя по крайней мере следующие элементы:
Expenditure charged is counterchecked by UNOPS to ensure that it has been properly charged and coded. Производимые за счет этих бюджетов расходы подлежат дополнительной проверке ЮНОПС, чтобы убедиться, что они осуществлялись правильно и должным образом кодифицировались».
For the biennium 2006-2007, UNODC properly integrated into its financial statements provisions relating to end-of-service and post-retirement liabilities amounting to $18,757,672. При подготовке финансовых ведомостей за двухгодичный период 2006 - 2007 годов ЮНОДК совершенно правильно включило в них данные о резервах, предназначенных для погашения финансовых обязательств, связанных с выплатами при прекращении службы и после выхода на пенсию, на сумму в 18757672 долл. США.
Well, his anomaly makes it virtually impossible for him to hold a box cutter properly. Его патология не позволила ему правильно держать нож.
For that reason, some of the programs may only be executed (or only function properly) if run by a user with root permission. Поэтому некоторые программы могут правильно функционировать только при запуске пользователем с правами администратора.
Don't pick now of all times to work properly! Припомни времена, когда ты работала правильно!
This problem can be exploited by a local user to gain root privileges, even if the printer system is set up properly. Уязвимость может быть использована локальным пользователем для присвоения привилегий пользователя "root", даже если система печати настроена правильно.
The design of the HTML markup language initially included support for meta tags for the very purpose of being properly and easily indexed, without requiring tokenization. Язык разметки HTML первоначально включал поддержку метатегов для того, чтобы правильно и легко индексировать, без использования токенизации.
Both British and American battle experience has demonstrated that the antitank gun in suitable number and disposed properly is the master of the tank. И британский и американский боевой опыт продемонстрировал, что противотанковые пушки в достаточном количестве и на правильно выбранных позициях полностью превосходят танки.
And when you test your block, make sure you test all the different combinations of actions to ensure they all work properly together. При тестировании блока проверяйте различные комбинации операций, чтобы убедиться, что они работают вместе правильно.
Clone() was not implemented properly by ''. The cloned object was ''. Clone() не был правильно реализован методом. Клонированным объектом был.
Don't you ever forget, Michio, I did my utmost to raise you properly. Мичио, запомни - я отдавала все, чтобы воспитать тебя правильно.
We are a geritocracy, ruled by the oldest of our people who are wise enough to guide us properly. У нас принята гериократия, старейшие управляют народом они достаточно мудры, что правильно нами руководить.
In that connection, the delegation wondered whether the target groups and zones of intervention had been properly identified in the original programming exercise. Он задал вопрос, правильно ли были выбраны целевые группы и районы деятельности при первоначальном составлении программы.
When properly assembled, this bell becomes, like, a mystical, witchified super-bell. Если его правильно собрать, этот колокол станет супер-колоколом, отпугивающим ведьм.
When this credibility is established, properly structured leniency programme will succeed. Наличие такой репутации - необходимое условие успешного функционирования правильно построенной программы работы с информаторами.
For a soft-law instrument to prove itself useful, it had to be correctly and properly implemented. Для того чтобы нормативный документ рекомендательного характера принес практическую пользу, он должен правильно и надлежащим образом выполняться.
I trust you know how to dispose of it properly? Надеюсь, знаете, как им правильно распорядиться?
All it took was the right mind to use it properly. Им был нужен лишь человек, способный правильно ими распорядиться.