Английский - русский
Перевод слова Prisoner
Вариант перевода Заключенного

Примеры в контексте "Prisoner - Заключенного"

Примеры: Prisoner - Заключенного
I'll call their families... for the release of a Colombian prisoner. Я позвоню их семьям... освободить колумбийского заключенного.
He asked you to collect the prisoner in person to ensure the transfer went smoothly. Он ведь просил вас лично забрать заключенного, чтобы обеспечить его перевод без приключений.
I have no intention of releasing my prisoner to you. Я не намерен отдавать своего заключенного вам.
And two years before that, I broke into Bodmin jail and freed a prisoner. А за 2 года до этого я ворвался в тюрьму Бодмина и освободил заключенного.
Try to get you to accept another prisoner other than Powers. Попытаться всучить вам другого заключенного вместо Пауэрса.
And you give him vulnerable prisoner status because I want to keep him out of harm's way. Дашь ему статус уязвимого заключенного, я хочу, чтобы он оставался невредим.
I'd say it's a good place to hold a guy prisoner. Я бы сказал, что это хорошее место, чтобы содержать заключенного.
I'm taking charge of this prisoner. Я беру ответственность за этого заключенного.
He has technology that allows him to simply read a prisoner's mind. Он имеет технологию, которая позволяет ему просто прочитать мысли заключенного.
The teacher took a prisoner to serve us. Учитель взял заключенного, чтобы служить нам.
First obligation of a prisoner is to escape. Первый долг заключенного - совершить побег.
He would have fixed a bracelet such as this to both the prisoner and the Jaffa responsible for him. Он соединял браслетом, подобным этому, обоих: заключенного и Джаффа, ответственного за него.
I had to interrogate another prisoner. Я должна была допросить другого заключенного.
Draper's prisoner file could have been corrupted in the crash. Файл заключенного Драпера мог быть поврежденным в аварии.
But it is for you to determine whether you will not acquit the prisoner. Но это вам определять желаете ли вы оправдать заключенного.
They're looking for a group of civilians transporting a prisoner. Они ждут группу гражданских перевозящих заключенного.
I have orders to see the American prisoner, Abagnale. У меня разрешение на посещение заключенного американца, Эбэгнэйла.
Transferring custody of L.A. Police Department prisoner number 109672 into federal custody. Передаем заключенного полицейского департамента Лос-Анджелеса номер 109672 под федеральную опеку.
The prisoner is kept handcuffed like this for about eight hours. В таком состоянии заключенного держат примерно восемь часов.
Every effort should be made to recapture the prisoner who escaped with the help of the military group. Необходимо предпринять все усилия для поимки заключенного, который совершил побег с помощью группы военных.
Had the response come earlier, the suffering of the above prisoner and others could have been avoided. Если бы меры были приняты ранее, то можно было бы избежать страданий этого заключенного и других.
The witness saw a named Serb woman thus castrate a prisoner. Свидетель видел, как одна из сербских женщин кастрировала таким образом заключенного.
At the same time the provisions on correspondence between a prisoner and a body monitoring human rights were clarified. Одновременно с этим были уточнены положения, касающиеся переписки заключенного с органами по надзору за соблюдением прав человека.
It costs the State about three and a half times the minimum wage to maintain a prisoner. Государству содержание одного заключенного обходится в 3,5 раза дороже, чем выплата минимальной заработной платы.
Forced labour shall not adversely affect the dignity or the physical or intellectual capacity of the prisoner. Принудительный труд не должен отрицательно сказываться на достоинстве или интеллектуальной способности заключенного.