| The prisoner who escaped is still at large. | Заключённый, совершивший побег, всё ещё на свободе. |
| You're more of a prisoner than I am. | Ты ещё больше заключённый, чем я. |
| You got a high-profile prisoner Two blocks away From this hostage situation at the Opera House. | В двух кварталах от оперного театра с заложниками внутри содержится ценный заключённый. |
| And then the next thing, a prisoner has been shot. | И что дальше - заключённый был застрелен. |
| The prisoner often describes what can already be seen. | Заключённый зачастую описывает то, что мы и так видим. |
| I'm Hoff's prisoner, angel, and signing this contract is the ransom fee. | Я заключённый Хоффа, ангел, и подписание контракта является выкупом. |
| He is not a DPD prisoner. | Он не заключённый Отдела Внутренней Защиты. |
| Like a prisoner, like a madman in his cell. | Как заключённый, как сумасшедший в своей камере. |
| While being escorted to the police cells, the prisoner attempted escape. | Во время сопровождения его в полицейскую камеру, заключённый попытался бежать. |
| It's missing a time stamp, which means the prisoner is being held in violation of Habeas Corpus statutes. | Отсутствует временная отметка, что значит, что заключённый задержан в нарушении закона о неприкосновенности личности. |
| Hanssen is Federal Bureau of Prisons prisoner #48551-083. | Ханссен - заключённый федерального бюро тюрем под номером #48551-083. |
| The blanket protest began on 14 September 1976 when newly convicted prisoner Kieran Nugent refused to wear prison uniform. | Одеяльный протест начался 14 сентября 1976 года, когда новоприбывший заключённый Киран Нугент (Kieran Nugent) отказался носить тюремную форму. |
| The last prisoner moved out of the prison in 1997. | Последний заключённый покинул тюрьму в 1967 году. |
| At least one prisoner was killed. | Погиб по меньшей мере один заключённый. |
| The only thing that breaks the routine is when one prisoner tries to kill another. | И только одна вещь может разбавить ежедневную рутину - это когда один заключённый пытается убить другого. |
| So, our new V.I.P. prisoner. | Значит, вы и есть наш особый заключённый. |
| The prisoner I was transporting... he started the fire to escape. | Заключённый, которого я перевозила... он устроил пожар, чтобы сбежать. |
| I have a prisoner ready for transport. | У меня заключённый, которого нужно отвезти. |
| That's what our prisoner alien meant by... | Вот про что заключённый пришелец сказал... |
| Blackgate prisoner escaped while in transit to St. Mark's for psychiatric care. | Тюремный заключённый сбежал во время его перевозки в психушку святого Марка. |
| Now I expect the prisoner to be in my custody in 24 hours. | А теперь, я хочу, чтобы заключённый был в моём распоряжении в течение суток. |
| It states that every prisoner has the right to meet in private with a spiritual advisor or representatives thereof. | Он гласит, что всякий заключённый имеет право на личную встречу с духовником или его представителями. |
| A prisoner is claiming he can ID the guard who killed weckler. | Один заключённый уверяет, что может опознать охранника, который убил Вэклера. |
| You're not the prisoner I'm looking for. | Вы не тот заключённый, что я ищу. |
| He's a prisoner, just like Jonah inside the whale. | Он заключённый, как Иона внутри кита. |