A lowly prisoner, like yourself. |
Такой же жалкий узник, как и ты. |
A prisoner encased in stone and twisted steel. |
Узник в тюрьме из камня и искорёженного металла. |
We thought the prisoner might panic, sir, and lash out. |
Подумали, что узник может запаниковать, сэр, и выйти из себя. |
You're a prisoner, my dear, plain and simple. |
Вы - узник, моя дорогая, все просто и ясно. |
I knew the prisoner was her father. |
Я знаю узник был её отцом. |
Tied up or dressed up, she's a prisoner. |
Закованная или закутанная, она все равно узник. |
He was a prisoner of conscience who has spent more than 30 years in prison or under house arrest. |
Этот узник совести провёл свыше 30 лет в тюрьмах и под домашним арестом. |
Journalist and prisoner of conscience Jayaprakash Sittampalam Tissainayagam has been detained in Colombo since 7 March. |
Журналист и узник совести Джаяпракаш Ситтампалам Тиссаинаягам с 7 марта находится под стражей в Коломбо. |
According to many versions of the legend, the prisoner wore the mask at all times. |
Согласно большинству толкований легенды, узник никогда не снимал маску. |
Your majesty, the prisoner you requested is here. |
Ваше величество, узник по вашему приказу доставлен. |
One of us is a prisoner of Fort Sill. |
Один из нас -узник форта Сил. |
Here, you're the prisoner and I'm free. |
Теперь ты - узник, а я свободный. |
Our escaped prisoner, Paul Thordy, turns out he shared a cell with Jason Sacks. |
Оказывается, что наш сбежавший узник, Пол Сорди, был сокамерником Джейсона Сакса. |
When I blow my whistle, this prisoner will sock a guard. |
По моему свистку этот узник бьет охранника в нос. |
You're now a prisoner of the Red Right Hand. |
Ты теперь узник Красной Правой Руки. |
I think I'm the prisoner here, aud... |
Мне кажется, что здесь узник я, Одр... |
A prisoner has the right to escape. |
Любой узник имеет право на побег, не так ли? |
(Six) You're just as much a prisoner as I am. |
(Шестой) Вы такой же узник, как и я. |
Is there one for family prisoner? |
Еще один узник в этой семье? |
"Former prisoner of the ghetto from Odessa:"Our whole world was restricted by barbed wire"". |
Бывший узник гетто из Одессы: «Весь наш мир был ограничен колючей проволокой», Одесса Медиа. |
The masked prisoner died on 19 November 1703 and was buried the next day under the name of "Marchioly". |
Узник скончался 19 ноября 1703 года и был похоронен под именем «Marchioly». |
Just before dashing his head against the wall, a prisoner said: |
Прямо перед тем, как разбить свою голову о стену, узник сказал: |
Are you the only prisoner in the whole dungeon? |
Ты единственный узник в этой тюрьме? |
Darsi Ferrer Ramírez, 47, Cuban journalist, doctor and Castro dissident, prisoner of conscience (2009-2010). |
Феррет Рамирес, Дарси (47) - кубинский врач и журналист, диссидент и узник совести. |
What word of the prisoner who tried to kill Her Highness? |
Что говорит узник? Тот, который пытался убить Её Высочество? |