| He was escorting a prisoner named Sal Painter, who is not among the passengers in the hangar. | Он сопровождал заключенного по имени Сэл Пейнтер, его нет вместе с остальными пассажирами в ангаре. |
| We were holding a prisoner in our cell - big Indian fella. | Мы держали заключенного в камере... крупный индейский парень. |
| The fugitives knew precisely where we were holding the prisoner. | Беглецы точно знали, где мы держим заключенного. |
| I have a warrant from the Cardinal, for the immediate arrest of your prisoner Martin Labarge. | У меня ордер от кардинала, на немедленный арест вашего заключенного Мартена Лабаржа. |
| We find the prisoner guilty of breach of the rules, which his folly and inexperience cannot excuse. | Мы находим заключенного виновным в нарушении правил, которое его безрассудство и неопытность не могут извинить. |
| No. They still see me as a prisoner. | Во мне до сих пор видят еще одного заключенного. |
| Escort the prisoner to one of the dungeon cells. | Сопроводите заключенного в одну из тюремных камер. |
| The only way into Koshmar is as prisoner. | Единственный способ пробраться в Кошмар - в качестве заключенного. |
| What concerns me is nobody touches my prisoner but me. | Но меня волнует, чтобы никто не трогал моего заключенного кроме меня. |
| Eric, take the prisoner back to the holding cell. | Эрик, верни заключенного в камеру. |
| That Bash used his position, and money to take a prisoner from the castle jails. | Что Баш использовал свое положение и деньги, чтобы забрать заключенного из тюрьмы в замке. |
| A prisoner he warned would not be returning. | Заключенного, который не вернется, как он предупредил. |
| I'm counting on you to coax our prisoner into confession. | Я рассчитываю, что вы заставите нашего заключенного сознаться. |
| "In check" doesn't mean you get to keep me as your prisoner. | "Под контролем" не значит, что нужно делать из меня заключенного. |
| Crewman Foster, take the prisoner to Commander Chakotay. | Рядовой Фостер, отведите заключенного к коммандеру Чакоте. |
| I'll escort the prisoner to the transporter station. | Я доставлю заключенного до траспортерной станции. |
| Just listen, I need you to release a prisoner from Camden police station. | Мне нужно, чтобы ты освободил заключенного из полицейского участка в Камдене. |
| If you see a wounded prisoner, do not approach it without protection. | Увидите раненого заключенного, не подходите без прикрытия. |
| I've got nothing yet on the prisoner that they're renditioning. | Пока еще ничего не знаю про заключенного, которого они перевозили. |
| We're trying to stabilize your prisoner, but he's demanding to talk to Commander McGarrett. | Мы пытаемся стабилизировать вашего заключенного, но он хочет поговорить с коммандером МакГарреттом. |
| Seems excessive for a single escaped prisoner. | Звучит чрезмерно за одного сбежавшего заключенного. |
| I believe Officer Davenport and Officer Matthews were entertaining the prisoner, sir. | Полагаю, офицеры Дэвенпорт и Мэттьюз развлекают заключенного, сэр. |
| He wants to know what you've donewith the prisoner. | Он хочет знать куда Вы дели заключенного. |
| Stick together and handle prisoner retrieval. | Держитесь вместе и займитесь поиском заключенного. |
| We have ATC authorisation to hold the runway for prisoner transport when necessary. | У нас уже есть полное разрешение на для транспортировки заключенного при необходимости. |