Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Первую очередь

Примеры в контексте "Priority - Первую очередь"

Примеры: Priority - Первую очередь
4.1.1 14 Priority counties in Bahr-el-Ghazal and all counties in Eastern and Western Equatoria and Blue Nile states provide relief assistance to returnee communities 4.1.1 Оказание чрезвычайной помощи общинам возвращающихся лиц в первую очередь в 14 округах провинции Бахр-эль-Газаль и во всех округах в Восточной и Западной экваториальных провинциях и провинции Голубой Нил
Priority placed on the allocation of resources to missions being downsized and missions in liquidation in order to provide urgent career counselling and placement support to affected staff При распределении ресурсов в первую очередь удовлетворялись потребности сокращаемых миссий и миссий, находящихся на этапе ликвидации, связанные с проведением неотложных консультаций по вопросам развития карьеры и оказанием помощи в трудоустройстве затронутому персоналу
Priority contaminated areas within 36 affected communes identified, 120 explosive ordnance disposal initiatives implemented and risk education about explosive threats delivered in affected communities to 60,000 people by UNMAS and mine action partners Выявление тех заминированных районов в 36 пострадавших населенных пунктах, которые требуют расчистки в первую очередь, осуществление 120 инициатив по обезвреживанию боеприпасов и проведение просветительской работы по вопросам опасности, создаваемой взрывными устройствами, в пострадавших общинах для 60000 человек силами ЮНМАС и партнеров по противоминной деятельности
That's the priority. Афина: Это в первую очередь!
That's our priority. Вот что мы имеем в первую очередь.
I would give priority to my head. Голову даже в первую очередь.
The transfer of merchandise is the priority. В первую очередь передача товара.
As a matter of priority, the State party should: Государствам-участникам следует в первую очередь:
Dutch people get priority. В первую очередь повышают голландцев.
Priority has been placed above all on the continuation of political reforms to ensure that they are undertaken in a climate of restored calm and ongoing concertation among all the political forces of our nation. В первую очередь приоритет был отдан продолжению политических реформ и обеспечению того, чтобы эти реформы проходили в обстановке восстановленного спокойствия и постоянного диалога всех политических сил нашей страны.
Priority 2 of the Plan states that by the year 2015 all children, particularly girls, children in difficult circumstances and those belonging to ethnic minorities will have access to a complete, free and compulsory primary education of good quality. В приоритетной задаче Nº 2 данного Плана действий предусматривается, что к 2015 году все дети, в первую очередь девочки, дети из малоимущих семей и дети из этнических меньшинств, получат доступ к качественному, полному, бесплатному и обязательному начальному образованию.
Priority focus has been accorded to projects aimed at strengthening democracy the rule of law and enhancing human development in pursuance of the Goals, as well as to improving sustainable development and promoting peace and security. В качестве приоритетных направлений, в первую очередь, обозначены перспективные проекты в области укрепления демократизации и верховенства закона, укрепления человеческого развития для достижения Целей развития тысячелетия, улучшение в области устойчивого развития, содействия миру и безопасности.
Passengers take first priority. В первую очередь мы обслуживаем пассажиров.
First of all, these priority standards include: В первую очередь это:
Okay, priority number one... Ладно, в первую очередь...
Civilians are priority one. Гражданские в первую очередь.
The suites have priority. Номера-люкс обслуживаются в первую очередь.
Detainees were prosecuted as a matter of priority. Лица, подвергнутые заключению под стражу, должны быть судимы в первую очередь.
The priority beneficiaries should clearly be the hardest-hit countries and areas. Очевидно, что в первую очередь она должна направляться странам и регионам, которые пострадали в наибольшей степени.
The sovereigns had them built as their priority was to fortify the nucleus of the state. Каменными замками в первую очередь стремились укрепить ядро государства.
Their investigations shall focus as a matter of priority on those violations appearing to constitute a consistent pattern of gross violations. Они расследуют в первую очередь нарушения массового и систематического характера.
It is a government priority to avoid incarcerating minors in the Luxembourg Prison at Schrassig. Правительство в первую очередь заботится о том, чтобы избежать помещения несовершеннолетних в Пенитенциарный центр Люксембурга в Шрассиге.
Now number one is a prime witness, so I definitely want to interview him - priority. Первый был свидетелем преступления, поэтому я непременно должен допросить его в первую очередь.
In this place priority shall be given to wheelchair users. Место предназначено в первую очередь для инвалидов в колясках.
The need to revegetate mine sites is swiftly becoming a priority. На необходимость восстанавливать растительный покров на горнодобывающих участках внимание обращается в первую очередь.