Английский - русский
Перевод слова Preparing
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparing - Подготовка"

Примеры: Preparing - Подготовка
(b) Preparing correspondence, briefing materials and talking points for the Secretary-General and taking the record of meetings between the Secretary-General and representatives of Governments, regional organizations and other leaders; Ь) подготовка корреспонденции, материалов для брифингов и тезисов для Генерального секретаря и составление отчетов о встречах Генерального секретаря с представителями правительств и региональных организаций, а также с другими лидерами;
Preparing and servicing sessions of UNECE Timber Committee, FAO European Forestry Commission, FAO/UNECE Joint Working Party on Forest Economics and Statistics and joint Bureaux of the UNECE Timber Committee and FAO European Forestry Commission Подготовка и обслуживание сессий Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам, Европейской лесной комиссии ФАО, Объединенной рабочей группы ФАО/ЕЭК ООН по экономике и статистике лесного сектора и совместных заседаний бюро Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии ФАО
Planning, preparing - Unbearable. Планирование, подготовка... Невыносимо.
Ploughing and preparing the earth for sowing 10 90 Пахота и подготовка почвы к севу
Downsizing and preparing for the future Сокращение штатов и подготовка к будущему
Preparing a review of the status of reporting of environmental monitoring data in the NIS, including a description of the availability of environmental information in these countries, sources of information, activities of national institutes and organizations in this field, and data exchange procedures. а) Подготовка обзорного документа о положении дел с представлением данных мониторинга окружающей среды в ННГ, включая описание наличия экологической информации в этих странах, источников информации, деятельности национальных институтов и организаций в этой области и процедур обмена данными.
(c) Preparing reports and other documentation and providing substantive services to the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on the Status of Women, including the planning and organization of expert group meetings and workshops related to the work of the Commission; с) подготовка докладов и другой документации и обеспечение основного обслуживания Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета и Комиссии по положению женщин, включая планирование и организацию совещаний групп экспертов и практикумов, связанных с работой Комиссии;
Preparing and servicing the meetings of the intergovernmental negotiating Committee (INC) to prepare a legally binding agreement on forests in Europe (LBA), including organization and servicing of INC bureau meetings (together with other partners) Подготовка и обслуживание совещаний Межправительственного комитета по ведению переговоров (МКП) для подготовки юридически обязательного соглашения в отношении лесов в Европе (ЮОС), включая организацию и обслуживание совещаний Президиума МКП (совместно с другими партнерами)
This results in taking much more time for preparing the only one document, than it really needs. В результате подготовка одного документа сильно затягивается во времени.
We were preparing source code of Bunker and Temple. В последнее время шла подготовка исходников Бункера и Храма.
CSTO member States are now preparing for the Kanal 2011 regional drug operation in December. Государствами-членами Организации Договора о коллективной безопасности развернута подготовка к проведению в декабре 2011 года региональной антинаркотической операции «Канал - 2011».
UNPOS and its partners intensified efforts to build the capacity of the institutions tasked with preparing the draft constitution. Политическое отделение Организации Объединенных Наций для Сомали (ПОООНС) и его партнеры активизируют усилия, направленные на наращивание потенциала учреждений, которым поручена подготовка проекта конституции.
During the first four-year plan, vocational training - whether initial, advanced or continuing - was defined as an essential factor preparing workers to hold a job. Профессиональная подготовка женщин, хотя она все еще недостаточно развита, постоянно находилась в центре внимания ответственных за профессиональную подготовку.
SAO Latvia is the coordinator of the project on preparing of Review of international experience (good practices) in development and use of KNI. "Подготовка и презентация краткого обзора международного опыта в сфере разработки и использования КНП" осуществляется ВКО Латвии.
The educational system did not pay due attention to the changing needs of the economy and has done a disappointing job of preparing young people for the job market. В рамках системы образования недостаточное внимание уделялось изменявшимся потребностям экономики и плохо проводилась подготовка молодежи к трудовой деятельности.
Phase III: Entering the data into the computer programme and preparing the SOTER map by means of a geographic information system. Подготовка технического персонала в области борьбы с опустыниванием, сохранения почв и восстановления растительного покрова.
Ranbir Singh, Vice-Chancellor of National Law University, Delhi, was given the task of preparing this report with the extensive involvement of various stakeholders. Подготовка доклада с привлечением широкого круга заинтересованных сторон была поручена Ранбиру Сингху, Проректору Национального университета права в Дели.
Education, training and life-long learning were critical to preparing Singapore's citizens for a knowledge-based economy. Образование, учебная подготовка и обучение на протяжении всей жизни имеют исключительно большое значение для подготовки граждан Сингапура к процессу экономического развития, основанному на знаниях.
This guidance document has been prepared with the intention to assist interested countries in preparing a national SAICM capacity assessment. Подготовка оценки национального потенциала для осуществления рационального регулирования химикатов и реализации Стратегического подхода может стать полезным средством для установления приоритетов и планирования деятельности по реализации СПМРХВ на национальном уровне.
Even with the cyclometer, preparing the catalog was a long and difficult task. Даже с циклометром подготовка картотеки была долгой и трудной задачей.
These include, for example, preparing girls for their reproductive role and elevating the authority of the family above their own wishes as individuals. К ним относится, например, подготовка девочек к выполнению репродуктивной функции и верность семье, которая всегда считается приоритетом и стоит выше личных интересов.
At the same time UAB "Tanagra" rents premises for cargo vehicle repairs, is preparing specialists and searching suppliers of spare parts for cargo vehicles. В это же время орендуется автосервис для ремонта грузовых автомобилей, проводится подготовка специалистов а также поиск поставщиков для запчастей по грузовикам.
Homme stated that preparing Post Pop Depression was one thing that helped him cope with the aftermath of the November 2015 attack at the Bataclan. Позднее Хомме заявил, что подготовка к выходу альбома Post Pop Depression стала одной из тех вещей, которая помогла ему справиться с психологическими последствиями теракта в концертном зале «Батаклан» в ноябре 2015 года.
Fortunately in 2006, Congress passed the Pet Evacuation and Transportation Standards Act (Laughter) - it spells "PETS" - to change that. Second, preparing for heat and drought. К счастью, в 2006 году, для изменения ситуации, Конгресс принял Стандарты Эвакуации и Транспортировки Домашних Животных (Смех) - сокращённо, PETS. [(англ.) домашние животные] Второй пример - подготовка к жаре и засухе.
In times of economic recessions companies start very often to reduce their non-production staff and this affects particularly such tasks as preparing reports for statistical purposes, etc. В периоды экономического спада компании очень часто прибегают к сокращению штата сотрудников, не занятых в сфере производства, что особенно сказывается на решении таких задач, как подготовка отчетов для статистических целей и т.п.