Always preparing for the end of the world. |
Постоянно готовился и ожидал конца света. |
I've been preparing for it my whole life. |
Я готовился к ней всю свою жизнь. |
The artist hurried, because he was preparing for the XVIII Peredvizhniki exhibition and despite having the flu, continued to work actively. |
Художник торопился, поскольку готовился к XVIII выставке передвижников и, несмотря на грипп, продолжал активно работать. |
In 1886, Kinman was preparing to send chairs to President Grover Cleveland and former presidential candidate General Winfield Scott Hancock. |
В 1886 г. Кинмэн готовился послать стулья президенту Гроверу Кливленду и бывший кандидату в президенты генералу Уинфилду Скотту Хэнкоку. |
Declining the post, he returned to his regiment, now at Southampton preparing to set sail for the West Indies. |
Отказавшись от такого назначения, он вернулся в свой полк, который в Саутгемптоне готовился к отплытию в Вест-Индию. |
Meanwhile, the Byzantine general Belisarius was preparing for an invasion of Italy. |
Между тем, византийский полководец Велизарий готовился к вторжению в Италию. |
Charles had been preparing for this confrontation since the Battle of Toulouse a decade earlier. |
Мартелл готовился к этому столкновению с битвы при Тулузе десятилетием раньше. |
As early as October 27, Mexican president Antonio Lopez de Santa Anna had been preparing to quell the unrest in Texas. |
С 27 октября президент Мексики Антонио Лопес де Санта-Анна готовился к подавлению беспорядков в Техасе. |
After being released from custody, Vrublevsky was preparing to sell ChronoPay, the buyer was supposed to be a large state bank. |
После освобождения из-под стражи Врублевский готовился к продаже ChronoPay, покупателем должен был выступить крупный государственный банк. |
I was preparing for lectures which will be held in October at the London Victoria and Albert Museum. |
Я готовился к лекции, которая состоится в октябре в лондонском Victoria and Albert Museum. |
As the French fleet was preparing to depart Brest in March 1781, several important decisions were made. |
Поскольку французский флот готовился покинуть Брест в марте 1781 года, было принято несколько важных решений. |
He has been up all night preparing for the test. |
Он всю ночь готовился к испытаниям... Если Вы позволите... |
I will show you where I have made my home... whilst preparing to bring justice. |
Я покажу тебе где я обустроил свой дом когда готовился привнести правосудие. |
He's been preparing his whole life to die at age 40. |
Он всю жизнь готовился умереть в 40 лет. |
As I was preparing for this project, I made a decision. |
Когда я готовился к этому проекту, я принял решение. |
Perhaps preparing for the wedding... with Miss de Bourgh. |
Возможно, готовился к свадьбе... с мисс де Бург. |
Meanwhile, the town was preparing to honor its founding father, General Augustus Pickens. |
Тем временем, город готовился чествовать своего отца-основателя, генерала Аугустаса Пикенса. |
At the same time, Long was preparing for a journey to Borneo and embarking on a career as a writer. |
В это же время Лонг готовился к путешествию на Калимантан и начинал карьеру писателя. |
Look, I've been preparing for this for years. |
Послушайте, я годами готовился к этому. |
The shogunate also was preparing for further conflict by modernizing its forces. |
Сёгунат также готовился к предстоящему конфликту и модернизировал собственную армию. |
No, we had to be quiet, usually because my father was preparing his sermon. |
Нет, обычно мы должны были вести себя тихо, потомучто мой папа готовился к проповеди. |
The next year and a half Satpayev was preparing for admission to Tomsk Technological Institute. |
Следующие полтора года Сатпаев готовился для поступления в Томский технологический институт. |
He was - he was preparing for a big competition in Houston. |
Он... он готовился... к важным соревнованиям в Хьюстоне. |
Upstairs, Gob was preparing to set up the accountant... under his father's helpful gaze. |
Наверху Джоб готовился подставить бухгалтера под пристальным вниманием отца. |
I have been preparing to defend K'un-Lun my entire life against the Hand. |
Я всю жизнь готовился защищать К'ун-Л'ун от Руки. |