Many States already have in place or are preparing to put in place national committees, as suggested in resolution 64/136. |
Многие государства уже создали или готовятся создать национальные комитеты, как предлагается в резолюции 64/136. |
Member States and humanitarian actors are still better at responding to crises than at preventing or preparing for them. |
Жизнь показывает, что государства-члены и гуманитарные организации по-прежнему гораздо лучше реагируют на кризисы, чем предотвращают их или готовятся к ним. |
The insurgents are now preparing for the forthcoming fighting season and protecting their expected revenue sources associated with the ongoing poppy harvest. |
В настоящее время они готовятся к предстоящей кампании боевых действий и охраняют источники их ожидаемого дохода, связанные с текущим сбором урожая опийного мака. |
Burkina Faso is preparing decrees to better regulate the cultural goods and services sector, including exports. |
В Буркина-Фасо готовятся указы об улучшении регулирования сектора товаров и услуг культурного назначения, включая их экспорт. |
Ukrainian forces are preparing for an adequate action in response to any hostile developments. |
Украинские силы готовятся к адекватным действиям в порядке реагирования на любые враждебные сдвиги. |
In this regard, the institutions of Ecuador on indigenous issues are preparing to participate in the World Conference. |
В этой связи учреждения Эквадора, занимающиеся проблематикой коренных народов, готовятся к участию во Всемирной конференции. |
Courts in Brazzaville and Pointe-Noire that face such problems are actively preparing to carry out these instructions. |
Судебные органы Браззавиля и Пуэнт-Нуара, сталкивающиеся с подобными трудностями, активно готовятся к выполнению полученных инструкций. |
Some of the project participants are actively seeking employment or preparing for entrance examinations and plan to continue studies at their own expense. |
Несколько других участников проекта заняты активными поисками работы или же готовятся к вступительным экзаменам, рассчитывая продолжить свое обучение за собственный счет. |
So I called my subjects... When preparing to go into battle. |
Так называют меня мои подданные... когда готовятся идти в битву. |
Even as you speak there are others preparing to take my place. |
Даже пока ты говоришь, другие готовятся занять моё место. |
Some party or parties are busily preparing a little welcome committee in the Sunshine State. |
Какая-то партия или партии усердно готовятся для маленького приветствия комитета в Солнечном Штате. |
Harry, it's over, they're preparing to move in. |
Гарри, все кончено, они готовятся напасть. |
A number of speakers indicated that their States had ratified the United Nations Convention against Corruption or were preparing to ratify it. |
Ряд ораторов отметили, что их государства ратифицировали Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции или готовятся к ее ратификации. |
In particular, the State party should clarify whether it was preparing any draft legislation to that effect. |
В частности, государству-участнику следует указать, готовятся ли на этот счет какие-либо законопроекты. |
At present time several other Russian enterprises are preparing to pass attestation procedure for exporting their production in European Union markets. |
В настоящее время еще ряд российских предприятий готовятся пройти процедуру аттестации для начала поставок своей продукции на рынки стран ЕС. |
Soon, the unexpected gardeners are preparing to compete for the Hampton Court Flower Show. |
Вскоре новоявленные садоводы готовятся участвовать в конкурсе Hampton Court Flower Show. |
Two armies, each led by a different general, are preparing to attack a fortified city. |
Две армии, каждая руководимая своим генералом, готовятся к штурму города. |
I saw how they are preparing. |
Я видел, как они готовятся. |
While their neighbors on Hemlock Street are decorating and preparing for Santa... |
"В то время как их соседи по Хемлок Стрит украшают дома и готовятся к приезду Санты..." |
They're preparing for a cruise, according to unnamed sources. |
"Они готовятся к круизу, согласно неназванным источникам". |
An estimated 50,000 armed troops can be seen boarding The Fall, preparing to deploy for The Colony. |
Примерно 50 тысяч вооружённых солдат загружаются на "Скат" и готовятся к отправке в Колонию. |
Sounds like they're preparing for an invasion. |
Выглядит так, словно они готовятся к вторжению. |
Even as we speak, they're preparing to leave. |
Даже пока мы говорим, они готовятся к отлету. |
Right now they're preparing to wipe out the major cities of Earth. |
Сейчас они готовятся уничтожить крупные города Земли. |
And yet here, in southern Nigeria, there are creatures preparing to journey right across the centre of that great desert. |
Однако здесь, на юге Нигерии, есть существа, которые готовятся пересечь великую пустыню прямо по центру. |